ébranler

De leur côté, nombre de pays développés ont répondu que cet instrument est sensé être juridiquement contraignant et que des mesures volontaires ébranleraient le succès de la convention dans ses principaux domaines d’application, comme par exemple la réduction des émissions atmosphériques de mercure.
In contrast, many developed countries argued that this instrument is intended to be legally-binding, and that voluntary measures will undermine the success of the convention in critical areas, such as reducing atmospheric emissions of mercury.
Il y a des projets qui vous ébranleraient jusqu’au plus profond de votre être, si vous les connaissiez et les compreniez.
There are plans afoot that would shock you to the core if you knew and understood them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché