à laquelle

Les parents devraient noter l'heure à laquelle leur adolescence conduit habituellement.
Parents should note the time when their teens usually drive.
C'est quoi une bonne vie à laquelle nous devrions aspirer ?
What is a good life that we should aspire to?
La fréquence à laquelle ce répéteur fonctionne est 900 Mhz.
The frequency at which a repeater works is 900 Mhz.
C’est une conclusion à laquelle tous les participants ont adhéré.
This was a conclusion at which all the participants adhered.
Choisissez les pages à laquelle vous souhaitez ajouter le plugin.
Choose the pages to which you want to add the plugin.
Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez recevoir les rapports.
Enter the time at which you want to receive reports.
Un piège d’amour à laquelle aucun homme ne peut échapper.
A trap of love from which no man can escape.
La quantité de rayonnement UV à laquelle une personne est exposée.
The amount of UV radiation to which a person is exposed.
Sélectionnez la cellule à laquelle vous voulez ajouter un commentaire.
Select the cell you want to add a comment to.
Quelle est la peine à laquelle l'âme est soumise ?
What is the punishment to which the soul is subjected?
Ce n'est pas l'Europe sociale à laquelle mon groupe aspire.
This is not the social Europe that my group wants.
Pour changer la fréquence à laquelle les interruptions sont produites.
To change the frequency with which interrupts are generated.
Choisissez les articles à laquelle vous souhaitez ajouter le plugin.
Choose the posts to which you want to add the plugin.
Un programme définit la fréquence à laquelle les données sont répliquées.
A schedule defines the frequency with which data is replicated.
Lent-rapide : Définit la vitesse à laquelle le compresseur prendra effet.
Slow-Fast: Sets the speed at which the compressor will take effect.
Non, Neta n'est pas une fille à laquelle on renonce.
No, Neta is not a girl that you give up.
C’est la question clé à laquelle nous devons répondre.
This is the key question to which we must respond.
La tension à laquelle les diodes conduisent est d'environ 1,4 VCC.
The voltage at which diodes conduct is about 1.4 Vdc.
Choisissez le type de partie à laquelle vous souhaitez jouer.
Choose the type of game you want to play.
La vitesse à laquelle Panda détecte et élimine des virus est étonnante.
The speed with which Panda detects and eliminates viruses is amazing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X