to whom

The persons or undertakings to whom a derogation is granted.
Les personnes ou les entreprises auxquelles une dérogation est accordée.
The persons and undertakings to whom a derogation is granted.
Les personnes ou les entreprises auxquelles une dérogation est accordée.
Submission becomes union, because he to whom we submit is Love.
La soumission devient union, parce que celui auquel nous nous soumettons est Amour.
And often it comes from the people to whom we have brought the Lord.
Et souvent elle vient des populations auxquelles nous avons apporté le Seigneur.
The natural person to whom the Personal Data refers.
La personne physique ou juridique auxquelles les Données Personnelles font référence.
B.V. or to third parties to whom Maro Trading Co.
B.V. ou à des tiers à qui Maro Trading Co.
When and to whom do I pay for the transfer?
Quand et à qui dois-je payer pour le transfert ?
But there are those to whom they seem disgusting.
Mais il y a ceux à qui ils semblent dégoûtant.
Or to whom suppliers may sell their resources.
Ou à qui les fournisseurs peuvent vendre leurs ressources.
He is the person to whom I gave my dictionary.
C'est la personne à qui j'ai donné mon dictionnaire.
It's easy to see who responded to whom.
Il est facile de voir qui a répondu à qui.
You are the person to whom the next 5-10 minutes belong.
Vous êtes la personne à qui les 5-10 minutes suivantes appartiennent.
Refer to the man to whom youexcuses, with respect.
Reportez-vous à l'homme à qui vousexcuses, avec respect.
The applicant is the person to whom the authorisation will be issued.
Le demandeur est la personne à qui l'autorisation sera délivrée.
I am he to whom all this is given.
Je suis celui à qui tout cela est donné.
And I don't know how or to whom.
Et je ne sais pas comment ou à qui.
We need to involve those to whom this is important.
Nous devons associer ceux pour qui c'est important.
And the muse, to whom is left?
Et le muse, à qui est laissé ?
Ah, there is someone to whom you wish to speak.
Ah, il y a quelqu'un à qui vous souhaiteriez parler.
But also Leontes, to whom I owe my life.
Mais aussi Leontes, à qui je dois la vie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X