type
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le type
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
This isn't the type of dress I'm looking for.Ce n’est pas le type de robe que je recherche.
b. le genre
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
This is the type of thing we want to avoid.C’est le genre de choses que nous voulons éviter.
c. la sorte
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
What type of pasta goes with this tomato sauce?Quelle sorte de pâtes va avec cette sauce tomate ?
a. le genre
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Marielle only checks in on me when she needs me. - I know the type!Marielle ne prend de mes nouvelles que quand elle a besoin de moi. - Je vois le genre !
a. le type
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
After our third date, I decided Owen wasn't my type.Après notre troisième rendez-vous, j’ai décidé qu’Owen n'était pas mon type.
a. le type
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
I just met Frank. He's a funny type.Je viens de rencontrer Frank. C’est un drôle de type.
a. les caractères
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Mot ou expression pluriel (par ex., the books).
(pluriel)
The type in this user manual is too small to read.Les caractères de ce mode d'emploi sont trop petits pour être lus.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. taper
I spent the morning typing my novel.J’ai passé la matinée à taper mon roman.
b. dactylographier (machine à écrire)
My grandma used to type all her recipes on index cards.Ma grand-mère dactylographiait toutes ses recettes sur des fiches cartonnées.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. taper
I could hear my roommate typing in the other room.J’entendais mon colocataire taper dans l’autre pièce.
b. taper à l’ordinateur
I never learned to type properly.Je n’ai jamais appris à taper correctement à l’ordinateur.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire type utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer