s'affadir
Un verbe pronominal s'emploie toujours avec un pronom réfléchi (par ex., se lever).
verbe pronominal
a. to lose flavor
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
Le potage a commencé à s'affadir après quelques jours.The soup started to lose flavor after a few days.
b. to lose flavour
Régionalisme du Canada.
(Canada)
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
Ces biscuits sont moins bons aujourd'hui. Ils se sont affadis pendant la nuit.These biscuits aren't as good today. They've lost flavour overnight.
2.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(perdre en vigueur)
a. to fade
L'enthousiasme des militants s’est affadi face aux difficultés.The activists’ enthusiasm faded in the face of difficulties.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire t'affadisses utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer