seal
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le phoque
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
It was noon, and a group of seals was sunbathing on the beach.Il était midi et un groupe de phoques prenait un bain de soleil sur la plage.
a. le joint
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
(plomberie)
The sink is leaking water because the seal on the pipe broke.L'évier fuit parce que le joint du tuyau est cassé.
b. la fermeture
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
The seal on the package must be airtight to preserve its contents.La fermeture de l'emballage doit être hermétique afin d'en préserver le contenu.
a. l'étanchéité
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Tests were performed to ensure the spaceship's seal was true.Des tests ont été effectués pour s'assurer de l'étanchéité effective du vaisseau spatial.
a. le sceau
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The queen used the seal on her ring to give her approval.La reine a utilisé le sceau de son anneau pour donner son approbation.
a. le sceau
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Many years ago, it was common to send letters with a wax seal on the envelope.Il y a de nombreuses années, il était courant d’envoyer des lettres avec un sceau de cire sur l’enveloppe.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. sceller
We sealed the edges of the windows to prevent the cold air from entering.Nous avons scellé les bords des fenêtres pour empêcher l’air froid d’entrer.
a. sceller
The wizard sealed the envelope with the magic spell in it, and told me not to open it until I got home.Le sorcier a scellé l’enveloppe contenant le sort et m’a dit de ne pas l’ouvrir avant d’être rentré chez moi.
a. sceller
The third goal sealed the victory for the team.Le troisième but a scellé la victoire de l’équipe.
b. conclure
If we seal the deal today, our boss will give us a bonus.Si nous concluons l’accord aujourd’hui, notre patron nous donnera une prime.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire seal utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer