Résultats possibles :
reading
Voir l'entrée reading.
reading
-lisant
Participe présent de read.

reading

reading
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. la lecture
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Reading has always been one of my favorite hobbies.La lecture a toujours été l'un de mes passe-temps préférés.
a. l'interprétation
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Gemma's reading of the situation is completely different from mine.L'interprétation de la situation par Gemma est complètement différente de la mienne.
a. la séance de lecture
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
My sister invited me to a poetry reading next Sunday.Ma sœur m'a invitée à une séance de lecture de poésie dimanche prochain.
b. la lecture
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
A local author is doing a reading of their new book at the library tonight.Un écrivain local donne une lecture de son nouveau livre à la bibliothèque ce soir
a. la lecture
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Oliver found the reading on butterflies absolutely fascinating.Oliver a trouvé cette lecture sur les papillons absolument fascinante.
a. la bibliographie
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
I found the reading for my ancient history class to be a bit dense.J'ai trouvé que la bibliographie pour mon cours d'histoire ancienne était un peu chargée.
a. l'indication
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
I'm not trained to interpret the readings on an airplane's instrument panel.Je ne suis pas formé pour interpréter les indications du tableau de bord d'un avion.
b. le relevé
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
I think there's something wrong with our electricity meter because the reading is far different from last month.Je crois que notre compteur électrique a un problème, parce que le relevé est très différent de celui du mois dernier.
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le feu d'artifice
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX