partir en sucette

partir en sucette
Une locution verbale est un groupe de mots qui fonctionne comme un verbe dans une phrase et exprime une action, une condition ou un état (par ex., to throw in the towel).
locution verbale
1.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
(mal tourner)
a. to go off the rails
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
D'un coup, sans qu'on comprenne pourquoi, la réunion est partie en sucette !Suddenly, without us understanding why, the meeting went off the rails!
b. to go haywire
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Victor pensait que tout allait bien. Il ne voyait pas que ça partait totalement en sucette.Victor thought everything was fine. He didn't see that it was going totally haywire.
c. to go pear-shaped
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
Je vais demander de l'aide à ma chef avant que le projet ne parte en sucette.I'm going to ask my boss for help before the project goes pear-shaped.
2.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
(se mettre à faire n'importe quoi)
a. to go bananas
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Ma mère n'a pas su garder son sérieux et est partie en sucette. C'était très drôle !My mother couldn't keep a straight face and went bananas. It was very funny!
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le nom d'utilisateur
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X