partir en cacahuète

partir en cacahuète
Une locution verbale est un groupe de mots qui fonctionne comme un verbe dans une phrase et exprime une action, une condition ou un état (par ex., to throw in the towel).
locution verbale
1.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
(mal tourner)
a. to go off the rails
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Ce projet est en train de partir en cacahuète. Ça me stresse !This project is going off the rails. It stresses me out!
b. to go haywire
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
À partir du moment où tu as quitté l'entreprise, tout est parti en cacahuète.From the moment you left the company, everything went haywire.
c. to go pear-shaped
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
Heureusement, mon père a repris la situation en main avant que ça parte en cacahuète.Fortunately, my dad took control of the situation before it went pear-shaped.
2.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
(se mettre à faire n'importe quoi)
a. to go bananas
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
(expression idiomatique)
Mes enfants sont partis en cacahuète ce soir. Ça m'a fait beaucoup rire !My kids went bananas tonight. It made me laugh a lot!
Exemples
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jardin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X