stamp
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le timbre
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
Raul showed us his stamp collection.Raul nous a montré sa collection de timbres.
a. le tampon
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
There are only a few stamps in my passport.Il n’y a que quelques tampons dans mon passeport.
b. le cachet
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The letter had a unique stamp from the sixteenth century.La lettre avait un cachet unique du seizième siècle.
a. le tampon
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
The teacher has a happy face stamp for children who do good work.L'enseignant a un tampon en forme de visage souriant pour les enfants qui font du bon travail.
4.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(signature)
a. l'empreinte
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
The movie has the director's aesthetic stamp all over it.Le film porte partout l'empreinte esthétique du réalisateur.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. tamponner
The agent stamped my passport when I entered the country.L’agent a tamponné mon passeport lorsque je suis entré dans le pays.
a. taper
The kids were stamping the ground with their feet.Les enfants tapaient le sol avec leurs pieds.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. taper du pied
The toddler stamped and howled because he didn't want a nap.Le bambin a tapé du pied et hurlé parce qu’il ne voulait pas faire la sieste.
b. trépigner
When the band came on stage, the fans began to stamp in excitement.Quand le groupe est monté sur scène, les fans ont commencé à trépigner d'excitation.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire let's not stamp utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X