jeu

le jeu
Un nom masculin s'emploie avec des articles et des adjectifs masculins (par ex., l'homme, le soleil).
nom masculin
a. game
Le vendredi soir, mes amis viennent chez moi et nous jouons à des jeux.On Friday evenings, my friends come over and we play games.
a. play
J'ai entendu dire que le jeu des enfants stimule la créativité.I've heard that children's play fosters creativity.
a. game
Le jeu de handball est populaire en France.The game of handball is popular in France.
a. play
Ce fut un grand jeu de la part du maître d'échecs.That was a great play by the chess master.
b. game
Cette joueuse de tennis a un jeu remarquable.This tennis player has a remarkable game.
a. gambling
Le jeu au casino est risqué car les joueurs perdent la plupart du temps.Gambling in a casino is risky because gamblers lose most of the time.
a. acting
Le jeu des protagonistes de cette pièce est phénoménal.The acting by the protagonists in this play is phenomenal.
a. playing
Il n'y a rien de mieux que le jeu de ce pianiste.There's nothing better than the playing of this pianist.
a. set
Cara a reçu un jeu d'échecs pour son anniversaire.Cara received a chess set for her birthday.
a. pack
Les instructions indiquent qu'il faut commencer par un jeu de cartes complet.The instructions say that you must start with a full pack of cards.
b. deck
Tu as retiré les jokers du jeu de cartes ?Did you take the jokers out of this deck of cards?
a. hand
Quand on joue au poker, j'ai toujours le pire jeu.Whenever we play poker, I always have the worst hand.
a. set
Tu as mon feutre vert ? Il manque à mon jeu de feutres.Do you have my green marker? It's missing from my set of markers.
12.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(manigance)
a. game
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Dis la vérité à Rose, sinon ton petit jeu va mal se terminer.Tell Rose the truth, otherwise your little game is going to end badly.
13.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(mouvement)
a. play
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
J'aime le jeu de lumière sur la neige dans les bois en hiver.I love the play of light on the snow in the winter woods.
14.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(ballant)
a. play
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Il y a trop de jeu dans ce volant. Il faut le faire régler.There's too much play in this steering wheel. You should get it adjusted.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire jeu utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier