cicatriser

cicatriser
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. to heal
Cette pommade aidera à cicatriser la plaie.This ointment will help heal the wound.
b. to cicatrize
Terme technique ou jargon spécialisé (par ex., otitis).
(technique)
Corentin a dit qu'une bonne hydratation cicatrise un tatouage plus efficacement.Corentin said that proper hydration cicatrizes the tattoo more efficiently.
c. to cicatrise
Terme technique ou jargon spécialisé (par ex., otitis).
(technique)
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
L'équipe chirurgicale a fait une incision, puis a cicatrisé la zone perforée.The surgical team made an incision and then cicatrised the perforated area.
2.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(apaiser)
a. to heal
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Des perspectives plus positives ont cicatrisé les blessures émotionnelles de Tessa.More positive perspectives have healed Tessa's emotional wounds.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. to heal
La coupure a déjà commencé à cicatriser.The cut has already started to heal.
b. to form a scar
La plaie sur le bras d'Antoine finira par cicatriser.The wound on Antoine's arm will eventually form a scar.
c. to cicatrize
Terme technique ou jargon spécialisé (par ex., otitis).
(technique)
Régionalisme des États-Unis.
(États-Unis)
Les tissus endommagés du patient ont cicatrisé après son opération grâce à ce traitement dermatologique.The patient's damaged tissues have cicatrized after his operation thanks to this dermatological treatment.
d. to cicatrise
Terme technique ou jargon spécialisé (par ex., otitis).
(technique)
Régionalisme du Royaume-Uni.
(Royaume-Uni)
Le patient aura besoin de soins supplémentaires pour que l'incision cicatrise correctement.The patient will need additional care for the incision to cicatrise properly.
4.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(apaiser)
a. to heal
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
Après sa rupture avec son ex-fiancé, le chagrin de Deborah cicatrisera avec le temps.Following her breakup with her ex-fiancé, Deborah's grief will heal with time.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire eut cicatrisé utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit