duck

duck
Un nom est un mot qui désigne une personne, un animal, un lieu, une chose, un sentiment ou une idée (par ex., woman, cat, house).
nom
a. le canard
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
There were many ducks swimming in the pond.De nombreux canards nageaient dans l’étang.
b. la cane
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
(canard femelle)
Look at that duck with her ducklings!Regarde cette cane avec ses canetons !
a. le canard
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
We had duck for dinner.Nous avons mangé du canard au dîner.
a. le coutil
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
I just bought a backpack made of duck. I hope it lasts longer than the last one.Je viens d’acheter un sac à dos en coutil. J’espère qu'il durera plus longtemps que le précédent.
a. le score nul
(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
James was disappointed to get a duck in his first match.James était déçu d'avoir fait un score nul lors de son premier match.
Un verbe intransitif est un verbe qui ne prend pas de complément d'objet direct (par ex., to sneeze).
verbe intransitif
a. se baisser vivement
Nora ducked to avoid being hit by the ball.Nora s'est baissée vivement pour éviter d'être frappée par la balle.
Un verbe transitif est un verbe qui prend un complément d'objet direct (par ex., to buy).
verbe transitif
a. esquiver
The boxer ducked several punches during the first round.Le boxeur a esquivé plusieurs coups pendant le premier round.
7.
Une expression utilisée au sens figuré ou mot qui a une signification symbolique (par ex., to pull someone's leg).
(figuré)
(éviter ses obligations)
a. se dérober à
Christelle ducked her chores by pretending to be asleep.Christelle s'est dérobée à ses corvées en prétendant dormir.
b. esquiver
When asked about the project, Leon tried to duck any responsibility.Interrogé sur ce projet, Léon a tenté d'esquiver toute responsabilité.
Conjugaisons
Participes
Présent:
Passé:
Collins English Verb Conjugation Tables © HarperCollins Publishers 2023
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fête nationale
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX