(m) indique que le nom est masculin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(M)
My roommates and I have constant disagreements about household chores.Mes colocataires et moi avons constamment des différends au sujet des tâches ménagères.
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
By the time the two sisters made up, they weren't even sure how the disagreement started in the first place.Quand les deux sœurs se sont réconciliées, elles ne savaient même plus comment cette querelle avait commencé.
(f) indique que le nom est féminin en français. En anglais, les noms n’ont pas de genre.
(F)
The primary source of disagreement between our experimental trials was human error.La principale source de divergence entre nos essais expérimentaux était l'erreur humaine.
Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.
RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS
Traduisez en toute confiance
Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.
PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS
Apprenez par l'exemple
Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.
CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE
Exprimez-vous en anglais
Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.