Résultats possibles :
bande
Voir l'entrée bande.
bande
-I bandage
Forme conjuguée de bander au présent de l'indicatif pour je.
Forme conjuguée de bander au présent de l'indicatif pour il/elle.
la bande
Un nom féminin s'emploie avec des articles et des adjectifs féminins (par ex., la dame, la lune).
nom féminin
a. band
Le commerçant a retiré la bande de caoutchouc qui maintenait les journaux ensemble.The shopkeeper removed the rubber band that was holding the newspapers together.
a. strip
Notre maison se situe sur une bande de terre, tout au bout de la presqu’île.Our house is located on a strip of land at the very tip of the peninsula.
b. band
Ce tableau abstrait comporte des à-plats roses et verts, séparés par une bande noire.This abstract painting features solid areas of pink and green, separated by a black band.
a. tape
J’ai rayé la bande en essayant de la rembobiner.I scratched the tape while trying to rewind it.
a. band
La 5G utilise différentes bandes de fréquences.5G uses different frequency bands.
a. gang
J’aime bien Fanny et Arthur, mais je ne fais pas vraiment partie de leur bande.I like Fanny and Arthur, but I’m not really part of their gang.
b. group
Depuis qu’il s’est trouvé une bande de copains, Max est beaucoup plus épanoui à l’école.Ever since he found a group of friends, Max has been much happier at school.
c. bunch
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Vous faites une sacrée bande, tous les cinq !The five of you make quite a bunch!
6.
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
(s'utilise avec « de » pour exprimer une insulte)
a. bunch of
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Quelle bande de bras cassés !What a bunch of losers!
b. pack of
Mot ou expression propre au langage parlé (par ex., skinny, grandma).
(familier)
Ces types-là ne sont qu’une bande de menteurs !Those guys are nothing but a pack of liars!
c.
Les exemples suivants montrent des façons de traduire ce mot ou cette expression sans utiliser d’équivalent direct.
pas de traduction directe
Revenez, bande de lâches ! La partie n’est pas encore terminée !Come back here, you cowards! The game isn’t over yet!
Bande d’idiots ! Vous vous êtes encore trompés de chemin !Idiots! You’ve taken the wrong path again!
Exemples
Collocations
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX