avoir du pain sur la planche
- Dictionnaire
avoir du pain sur la planche
Une locution verbale est un groupe de mots qui fonctionne comme un verbe dans une phrase et exprime une action, une condition ou un état (par ex., to throw in the towel).
1. (expression idiomatique) (avoir beaucoup à faire)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
a. to have a lot on one's plate (expression idiomatique)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
On a du pain sur la planche si on veut que tout soit terminé pour demain.We have a lot on our plate if we want everything done by tomorrow.
b. to have one's work cut out for one (expression idiomatique)
Un idiome est une expression dont le sens diffère du sens littéral des mots qui la composent (par ex., break a leg).
Désolé, je ne peux pas t'aider. J'ai du pain sur la planche avec ce nouveau projet.Sorry, I can't help you. I have my work cut out for me with this new project.
Exemples
Traducteurs automatiques
Traduire avoir du pain sur la planche utilisant des traducteurs automatiques
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !