youth movement
- Exemples
Molodaya Gvardia's history as a pro-Putin youth movement has been mired in controversy. | Le passé de Jeune Garde comme mouvement de jeunesse pro-Poutine est entaché de controverse. |
This movement was soon out of breath, but had left deep wounds in the youth movement. | Ce mouvement s’était vite essoufflé, mais avait laissé de profondes blessures au sein de la jeunesse. |
At that time there was a national youth forum and a few years later we launched a political youth movement. | A l'époque, il existait un forum national de la jeunesse et, quelques années plus tard, nous avons lancé un mouvement politique pour les jeunes. |
The demand for respect of the youth movement resulted in Autonomous Youth Centers (AJZ) and brought new ideas to the city. | Le mouvement de la jeunesse débouche sur la création de Centres de Jeunes Autonomes (CJA) et apporte un nouveau souffle à la ville. |
Not least of all for this reason, the working class and the rebellious youth movement also are sitting at the conference table, in a manner of speaking, when the prospects for a coalition are explored. | C'est la raison pour laquelle la classe ouvrière et le mouvement rebelle des jeunes sont, pour ainsi dire, également assis à la table de sondage. |
To deliver results for young people on the ground, a decentralized, connected global youth movement—that thinks globally but acts locally is needed to initiate a new wave of activism in the AIDS response. | Pour parvenir à des résultats pour les jeunes sur le terrain, un mouvement mondial des jeunes, décentralisé et connecté, qui réfléchit à l'échelle mondiale mais agit au niveau local, est indispensable pour lancer une nouvelle vague de sensibilisation dans la riposte au sida. |
Important events have accompanied the steps of the AP and the Eucharistic Youth Movement in the world these past months. | D'importants événements ont accompagné la marche de l'AP et du Mouvement Eucharistique des Jeunes dans le monde ces derniers temps. |
Groups of the Salesian Youth Movement (SYM) from all over the world have begun to prepare for this important ecclesial event. | Les groupes du Mouvement Salésien des Jeunes (MSJ) du monde commencent à se préparer en vue de cet important rendez-vous ecclésial. |
Pope Francis affirmed this on Friday, 8 August, in a meeting with 1,500 members of the Eucharistic Youth Movement. | C’est ce qu’a affirmé le Pape François vendredi 8 août, en rencontrant 1.500 membres du mouvement eucharistique des jeunes. |
Besides this, they support where it exists our youth branch, the Eucharistic Youth Movement (EYM), or other pastoral programs for young people. | De plus elles soutiennent, là où elle existe, notre branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ), ou la Pastorale des jeunes. |
Next May I will be completing seven years in my mission as Director General Delegate of the Apostleship of Prayer and the Eucharistic Youth Movement. | Au mois de mai prochain cela fera sept ans que j'ai été nommé Directeur Général Délégué de l’Apostolat de la Prière et du Mouvement Eucharistique des Jeunes. |
Founded in 1844 and present in over 98 countries, the Apostleship of Prayer unites more than 35 million people in its network, including its youth branch, the Eucharistic Youth Movement. | Fondé en 1844, ce réseau est présent dans 98 pays, en intégrant sa branche jeune, le Mouvement Eucharistique des Jeunes (MEJ). Il comprend plus de 35 millions de personnes. |
Mapai split into two, and so did its youth movement. | Le Mapai s’est divisé en deux, ainsi que son mouvement de jeunesse. |
Identitarianism is a youth movement. | L’identitarisme est un mouvement de jeunesse. |
There were detailed discussions about the roles of the youth movement and the new trade union. | On a largement discuté du rôle du nouveau syndicat et de la jeunesse. |
In the last two or three months, the youth movement in Germany has revived as well. | En Allemagne aussi, le mouvement de jeunesse s’est réactivé pendant les derniers deux ou trois mois. |
Scouting is a youth movement, where young people take part in activities with the support of adults. | Le Scoutisme est un mouvement pour les jeunes, dans lequel ils font des activités avec le soutien des adultes. |
In truth, how would we feel if the legality of the youth movement of the party from which we came was questioned? | À vrai dire, que penserions-nous si la légalité du mouvement de jeunesse du parti auquel nous appartenions était remise en question ? |
Qatna, 22, was active in the Kurdish youth movement and acted as a photographer for the Free Derbassiyeh Coordination Committee. | Activiste au sein du mouvement des jeunes kurdes, Jawan Mohamed Qatna était photographe pour le comité de coordination kurde (Free Derbassiyeh Coordination Committe). |
When the Labour Party retaliated with expulsions, the YS reconstituted itself as the youth movement of the Socialist Labour League. | Lorsque les travaillistes ont riposté par des expulsions, les YS se reconstituèrent pour former le mouvement de jeunesse de la Socialist Labour League. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !