you worked
Forme conjuguée de work au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you worked

How long have you worked for Stoneheart, Mr. Fitzwilliam?
Depuis combien de temps travaillez-vous pour Stoneheart, M. Fitzwilliam ?
Have you worked abroad or would you like to?
Vous avez travaillé à l'étranger ou vous le souhaitez ?
I didn't know you worked with her too.
Je ne savais pas tu avais aussi travaillé avec elle.
Because Salvio told me that you worked very well.
Salvio m'a dit que tu avais très bien travaillé.
So, um, how long have you worked here?
Alors, euh , depuis combien de temps travaillez-vous ici ?
How long have you worked for Mr. Tahoe?
Depuis combien de temps travailles-tu pour M. Tahoe ?
My friend said that you worked there?
Mon ami m'a dit que vous y travailliez ?
How long have you worked at the CIA?
Depuis combien de temps travaillez-vous pour la CIA ?
Question: In this evolution, in what sectors have you worked?
Question : Dans cette évolution, dans quels secteurs as-tu travaillé ?
The way you worked to save my mother, thank you.
La façon dont tu as travaillé pour sauver ma mère, merci.
So, you worked with my dad in Seattle?
Donc, vous avez bossé avec mon père à Seattle ?
Yeah, but not because you worked with them.
Oui, mais pas parce que tu bossais avec eux.
If you worked with us permanently, this wouldn't be appropriate.
Si vous travailliez avec nous définitivement, celà ne serait pas approprié.
I told her you worked for the government, but still.
Je lui ai dit que tu travaillais pour l'État, mais bon.
I know you worked for Heylia until a year ago.
Je sais que tu as travaillé pour Heylia jusqu'à l'an dernier.
How long have you worked at Continental Disc Corporation?
Depuis combien de temps travaillez-vous à Continental Disc Corporation ?
I liked it better when you worked at a museum.
J'aimais mieux quand tu travaillais pour un musée.
And I know that you worked for Primatech.
Et je sais que vous avez travaillé pour Primatech.
Have you worked in any of your father's factories?
Avez-vous travaillé dans une des usines de son père ?
Didn't you learn that when you worked here?
Tu n'as pas appris ça quand tu travaillais ici ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X