Why don't you work in your own office?
Pourquoi tu ne travailles pas dans ton propre bureau ?
Can't you work a case without falling in love?
Tu peux pas régler une affaire sans tomber amoureux ?
So why didn't you work for your dad?
Donc, pourquoi n'avez vous pas travaillé pour votre père ?
Can you work with an actor who isn't totally acting?
Tu peux travailler avec un comédien qui joue pas totalement ?
With the Altrex maintenance & repair service, you work without worries.
Avec le service d’entretien et de réparation Altrex, travaillez sans soucis.
Ifthat's the case, why don't you work for the government?
Si c'est le cas, pourquoi ne travaillez-vous pas pour le gouvernement ?
How many years can you work for teenagers and where?
Combien d'années pouvez-vous travailler pour les adolescents et où ?
If you work outdoors, buy clothing fit for your environment.
Si vous travaillez dehors, achetez l'habillement adapté pour votre environnement.
How do you work on these issues with your partners?
Comment travaillez-vous sur ces questions avec vos partenaires ?
These benefits are very normal when you work for an employer.
Ces avantages sont très normaux quand vous travaillez pour un employeur.
If the body is not strong, how will you work?
Si le corps n'est pas fort, comment travaillerez-vous ?
If you think that, then why do you work here?
Si tu penses ça, alors pourquoi tu travailles ici ?
You have a technique and you work the system.
Vous avez une technique et que vous travaillez le système.
As long as you work, it can be more important.
Tant que vous travaillez, elle peut être plus importante.
When and where will you work on this book?
Quand et où vas-tu travailler sur ce livre ?
If you work hard, you deserve to be recognized for it.
Si vous travaillez dur, vous méritez d’être reconnu pour cela.
These shortcuts will help you work efficiently without compromising security.
Ces raccourcis vous permettront de travailler efficacement sans compromettre la sécurité.
This is what happens when you work with civilians.
C'est ce qui arrive quand vous travaillez avec des civils.
What happens if you work in 2 countries?
Que se passe-t-il si vous travaillez dans deux pays ?
If you work in town, we need to hire you.
Si vous travaillez en ville, nous avons besoin de vous embaucher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le musée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X