you will survive
-survivras
Forme conjuguée de survive au futur pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

survive

The first day, you wonder if you will survive.
Le premier jour, on se demande si on va survivre.
Alex, you will survive because it's what you do.
Alex, tu vas survivre parce que c'est ton truc.
Mommy, which one of you will survive this year's Purge?
Maman, lequel d'entre vous survivra à la purge cette année ?
Mommy, which one of you will survive this year's Purge?
Maman, lequel d'entre vous va survivre à la purge cette année ?
It is not pleasant, but you will survive it.
Ce n'est pas agréable, mais on s'en remet.
I promise you, you will survive.
Je te le promets, tu vas survivre.
I'm convinced that you will survive.
Je suis convaincu que vous survivrez.
I'm sure you will survive.
Je suis certaine que vous survivrez.
I promise you, you will survive.
Je vous promets, vous allez survivre.
Maybe one of you will survive.
L'un de vous survivra peut-être.
The only way you will survive is with your own kind.
Tu ne survivras que si tu restes auprès des tiens.
But you will survive.
Mais tu survivras.
But you will survive.
Mais toi, tu vas survivre.
This war will end and you will survive to be a mother and tell your story.
Cette guerre va se terminer et tu vas survivre pour devenir mère et raconter ton histoire.
Hmm. I suspect you will survive.
Je pense que tu survivras.
Don't worry, you will survive, there is also plenty of food and drinks in these malls.
Ne vous inquiétez pas, vous allez survivre, il y a aussi beaucoup de la nourriture dans ces centres.
If you follow this guide and do exactly what I say you will survive in prison.
Si tu suis ce guide et que tu fais ce que je dis, tu survivras.
Old soul, don't worry, you will survive.
"Ne t'en fais pas, vieille branche, tu survivras."
Think about how you will survive when all the structures that you presently accept as part of your life, disappear.
Pensez comment vous allez survivre lorsque toutes les structures, que vous acceptez actuellement comme faisant partie de votre vie, disparaîtront.
If the state of your health causes concern as to whether you will survive the flight safely and without additional medical assistance.
Si, en raison de votre état de santé, il peut exister un doute sur le fait que vous puissiez surmonter le vol en toute sécurité et sans assistance médicale supplémentaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X