see
- Exemples
This way, you will have seen and lived the real Lisbon. | De cette façon, vous aurez vu et vécu la vraie Lisbonne. |
Thus, you will have seen most of Cannes! | Ainsi, vous aurez vu l'essentiel de Cannes ! |
Well, perhaps by then you will have seen the truth. | Peut-être verras-tu la vérité d'ici là. |
Would you say that if something is your favorite, you will have seen every episode? | Diriez-vous que si une série est votre préférée, vous avez vu tous les épisodes ? |
Finally, you will have seen the schedule of meetings for the up-coming Senior Officials' Week. | Enfin, vous aurez vu le calendrier des réunions pour la Semaine des hauts fonctionnaires qui approche. |
All of you will have seen this phenomenon if you have your car washed or valeted. | Vous avez tous vu ce phénomène si vous avez fait laver ou nettoyer votre voiture. |
Lk 21:20 - Then, when you will have seen Jerusalem encircled by an army, know then that its desolation has drawn near. | Lk 21 :20 - Lorsque vous verrez Jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche. |
By the end of my presentation, you will have seen what these problems are, and where we are today. | Vous allez voir qu'à la fin de ma présentation, quels sont ces problèmes-là et où est-ce qu'on est rendu présentement. |
As you will have seen from the airgram convening the meeting, two items are proposed for our agenda. | Comme vous l'aurez noté à la lecture de l'aérogramme convoquant la réunion, il est proposé d'inscrire deux points à notre ordre du jour. |
As you will have seen in the programme of meetings, we have scheduled the next TNC meeting for 18-19 July. | Comme vous l'avez sûrement vu dans le programme des réunions, nous avons prévu la prochaine réunion du CNC pour les 18 et 19 juillet 2002. |
You will also know - and you will have seen it - that Prime Minister Fayyad is busy looking at the possibilities for some sort of reconciliation. | Vous savez aussi - et vous l'aurez vu - que le Premier ministre Fayyad cherche les possibilités d'une forme de réconciliation. |
As you will have seen, given the rather procedural nature of the Commission's proposal, I have not tabled many amendments. | Comme vous avez pu le constater, je n’ai pas proposé beaucoup d’amendements, étant donné le caractère un peu procédurier de la proposition de la Commission. |
If you are a good player, you will have seen that nearly all casinos offer a board which illuminates to indicate the numbers in order of appearance. | Si vous êtes un joueur habile, vous aurez compris la majorité des casinos ont un signe s'allumant pour montrer les nombres dans l'ordre d'apparition. |
I am cautious, as you will have seen, but you are right to feel that I am indicating a spirit of open-mindedness in this respect. | Je suis prudent, vous l'avez constaté, mais il est correct que je vous signale tout de même une ouverture d'esprit à cet égard. |
The tcpd program you will have seen listed in the same /etc/inetd.conf provides logging and access control mechanisms to services it is configured to protect. | Le programme tcpd que vous avez vu dans le fichier /etc/inetd.conf fournit les mécanismes de contrôle d'accès et de connexion aux services qu'il a pour but de protéger. |
In recent years, you will have seen the beneficial changes that the OIE has undergone under the leadership of Dr Vallat, Director General from 2000 to 2015. | Au cours des dernières années, vous avez pu constater les évolutions significatives dont l’OIE a bénéficié sous l’impulsion du Docteur Vallat, Directeur général de 2000 à 2015. |
If you are a skillful gambler, you will have seen that almost all casinos now have a board which illuminates to show the numbers as they are hit. | Si vous êtes un joueur habile, vous aurez compris la majorité des casinos ont un signe s'allumant pour montrer les nombres dans l'ordre d'apparition. |
If you are a good player, you will have seen that nearly all casinos offer a board which illuminates to indicate the numbers in order of appearance. | Si vous êtes un joueur accompli, vous aurez noté que la majorité des salles de jeux ont un conseil qui s'allume pour afficher les numéros qu'ils sont touchés. |
As you will have seen, the reports contain analytical tables, data on each Member State and tables on all the individual sectors. | Vous aurez constaté que, dans les rapports, il y a des tableaux analytiques, il y a des données concernant chaque État membre, des tableaux pour tous les domaines sectoriels. |
If you are a good player, you will have seen that nearly all gambling halls offer a board which lights up to display the numbers in order of appearance. | Si vous êtes un joueur accompli, vous aurez noté que la majorité des salles de jeux ont un conseil qui s'allume pour afficher les numéros qu'ils sont touchés. |
