apply
- Exemples
I am sure you will apply this principle. | Je suis sûr que ce principe s'appliquera dans votre cas. |
Please provide the address for the embassy where you will apply for the visa. | Adresse de l'ambassade où vous ferez votre demande de visa |
Otherwise, you will apply too much pressure and blunt the cutting rule. | Autrement, la pression appliquée risque d’être trop importante et d’émousser la lame de découpe. |
Do not forget that you will apply lipstick to the delicate skin, which requires special care. | N'oubliez pas que vous appliquerez du rouge à lèvres sur la peau délicate, ce qui nécessite des soins particuliers. |
Choose a new area of skin where you will apply a new patch, then follow the instructions above. | Choisissez une nouvelle zone de peau sur laquelle vous appliquerez un nouveau dispositif transdermique puis suivez les instructions ci-dessus. |
Thus, you will apply effects, modify brightness, contrast and saturation, and add video effects. | Ainsi, vous appliquerez des effets, vous modifierez la luminosité, le contraste et la saturation, et vous ajouterez des effets vidéo. |
Well, let us see how we can do so, how you will apply the 'golden rule'? | Fort bien, nous verrons comment nous allons nous y prendre, comment nous allons appliquer la golden rule... |
I hope you will apply competition law and merger law toughly, but always ensure that you look at each merger on its own merits. | J'espère que vous mettrez en uvre le droit de la concurrence et des fusions de manière ferme, mais que vous veillerez toujours à analyser chaque fusion en toute objectivité. |
I hope that you will apply this principle of receiving answer to prayer so that you can receive answer to your prayer titles of this year. | J'espère que vous allez appliquer ce principe de recevoir la réponse à la prière afin que vous puissiez recevoir des réponses à vos sujets de prière de cette année. |
But I also hope again that you will apply pressure to the Commission to speed up its work on the revision of the European Works' Council Directive. | Cependant, j'espère à nouveau que vous exercerez une pression sur la Commission afin que celle-ci accélère ses travaux sur la révision de la directive sur le Comité d'entreprise européen. |
This time for each of the inner blocks you will apply sealant to both the bottom and the side of the block (the side facing the vertical spacer which was just inserted). | Cette fois pour chacun des blocs intérieurs vous appliquerez d'étanchéité à la fois le fond et le côté du bloc (le côté face à l'entretoise verticale qui a été inséré juste). |
Second, also in relation to quality, I hope you will apply some pressure to the Commission to speed up its preparation and launching of a new strategy on health and safety. | Deuxièmement, - et cela touche également à la qualité -, j'espère que vous exercerez une certaine pression sur la Commission en vue d'accélérer la préparation de cette communication, ainsi que le lancement d'une nouvelle stratégie concernant la santé et la sécurité. |
To avoid the ink on the baking paper sticking to the glue (which you will apply in the next step), turn the paper around and place it on the cup so the drawing is facing the surface. | Pour éviter que l’encre du papier sulfurisé n’adhère à la colle (que vous appliquerez à l'étape suivante), retournez le papier et placez-le sur le gobelet de façon à ce que le dessin soit face à la surface. |
You will apply these 3 laws through incentives that have described you. | Vous appliquerez ces 3 lois par l’intermédiaire de stimulants qui vous ont été décrits. |
