admire
- Exemples
From the hotel you will admire the green Jardines de Murillo. | De l'hôtel vous avez la vue sur les Jardines de Murillo. |
Once you understand their ways you will admire them. | Une fois que vous comprendrez leurs façons d’être, vous les admirerez. |
Then you will admire the Queen's Apartment. | Ensuite, vous pourrez admirer les appartements de la Reine. |
Before cycling back you will admire the ruins of the archaeological site of Capo di Bove. | Avant de revenir à vélo, vous admirerez les ruines du site archéologique de Capo di Bove. |
Afterwards you will admire the wonderful Basilica di San Domenico and its panoramic view of the city center. | Puis vous admirerez la magnifique Basilique de San Domenico et sa vue panoramique sur le centre de la ville. |
In the small library on site you will admire precious volumes dedicated to art and culture of the region. | Dans la petite bibliothèque sur place vous trouverez des volumes précieux dédié à l'art et la culture de la région. |
Please note that the Vasari Corridor is still under restoration works so you will admire just its exterior. | Veuillez noter que le Couloir de Vasari est encore en cours de restauration, vous ne pourrez donc admirer que son extérieur. |
Visit to the Dalí Museum in Figueres, where you will admire a set of works that the artist created expressly for this Theatre-Museum. | Visite du musée Dalí à Figueres, où vous pourrez admirer un ensemble d’œuvres que l’artiste a créées expressément pour ce théâtre-musée. |
When you walk through the kitchen to your own (separate) room, you will admire the works of local artists. | Il faut passer par la cuisine pour arriver à sa chambre (indépendante), laquelle est décorée par des œuvres d’artistes locaux. |
There you will admire the Concorde, the legendary supersonic airliner, the fighter jet Mirage, Ariane rockets and others spacecrafts. | Vous pourrez y admirer le Concorde, l'avion supersonique commercial devenu un mythe, l'avion de chasse Mirage, des fusées Ariane et d'autres engins spatiaux. |
Your children, if you have, will be proud of you and people around you will admire your strength and more opportunities will occur. | Vos enfants, si vous avez, seront fiers de vous et des personnes autour de vous admireront votre force et plus d'occasions se produiront. |
There you will admire drawings and paintings of the artist, discover some objects that belonged to him, and admire his studio located in a private garden. | Vous pourrez admirer dessins et peintures de l'artiste, découvrir quelques objets lui ayant appartenu, et admirer son atelier situé dans un jardin privatif. |
Leaving from Barcelona, visit the Dalí Museum in Figueres, where you will admire a set of works that the artist created expressly for this Theatre-Museum. | Au départ de Barcelone, visitez le musée Dalí de Figueres, où vous pourrez admirer un ensemble d'œuvres que l'artiste a créées expressément pour... |
Leaving from Barcelona, visit the Dalí Museum in Figueres, where you will admire a set of works that the artist created expressly for this Theatre-Museum. | Au départ de Barcelone, visitez le musée Dalí de Figueres, où vous pourrez admirer un ensemble d'œuvres que l'artiste a créées expressément pour ce théâtre-musée. |
Right along the street you will admire the large number of old houses and a remarkable 14th century fountain still in situ. | Tout le long de la rue vous n’aurez de cesse d’admirer le grand nombre de maisons anciennes et au passage une remarquable fontaine du XIVe siècle encore en place. |
From the terrace, you will admire the Koutoubia mosque with the Atlas Mountains as a background unless if you opt for a nap under our Berber tent. | De la terrasse, vous admirerez la Koutoubia avec l'Atlas en toile de fond à moins que vous ne préfériez y faire la sieste sous une tente berbère. |
While visiting the main neighborhoods of Paris, you will admire the architecture of Paris that evolved along the years, and you will find your bearings there. | En visitant Paris à travers ses principaux quartiers, vous admirerez l'architecture parisienne qui a évolué au fil des années et pourrez mieux vous repérer dans la capitale. |
Begin this experience in the early evening at the Miradouro da Graça, where you will admire the night views of the city and the Castle of Saint Jorge. | Confirmation de réservation rapide Commencez cette expérience en début de soirée au Miradouro da Graça, où vous pourrez admirer la vue nocturne de la ville et le château de Saint-Georges. |
Begin this experience in the early evening at the Miradouro da Graça, where you will admire the night views of the city and the Castle of Saint Jorge. | Commencez par le “Miradouro da Graça” où vous pourrez admirer l’une des plus belles vues de la ville de Lisbonne, puis continuez avec votre guide à Alfama. |
During the tour you will admire the Baptistery with its Paradise Gates and the Cathedral, where the guide will explain you the theme of symbols and codes described by Dan Brown. | Pendant la visite, vous admirerez le Baptistère avec sa Porte du Paradis et la Cathédrale, où le guide vous expliquera le thème des symboles et des codes décrits par Dan Brown. |
