you were working
Forme conjuguée de work au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
This was the project you were working on with Jack?
C'était le projet sur lequel tu travaillais avec Jack ?
I didn't know you were working with S.T.A.R. Labs.
Je ne savais pas que tu travaillais avec S.T.A.R. Labs.
I didn't know you were working with S.T.A.R. Labs.
Je ne savais pas que vous travailliez avec S.T.A.R. Labs.
Maybe it's because he knew you were working with the cops.
Peut-être parce qu'il savait que vous travailliez avec les flics.
Always believing that you were working for the CIA?
Toujours en croyant que vous travailliez pour la CIA ?
Did you know him when you were working at CTU?
Tu le connaissais quand tu travaillais à la CTU ?
It was very hard to visualize what you were working with.
Il était très difficile de visualiser avec ce que vous travailliez.
Did you tell him that you were working with me?
Tu lui as dit que tu travaillais avec moi ?
He called earlier to see if you were working today.
Il a appelé pour savoir si tu travaillais aujourd'hui.
That's what you were working on for Goines, wasn't it?
C'est ce sur quoi vous travailliez pour Goines, pas vrai ?
I told her you were working with a client.
Je lui ai dit que vous étiez avec un client.
You didn't tell me you were working with NSA.
Tu m'as pas dit que tu bossais avec la NSA.
I know you were working hard to get that deal.
Je sais que tu travaillais dur pour ce contrat.
Yeah, he told me that you were working for him.
Il m'a dit que tu travaillais pour lui.
I met him while you were working for MI6.
Je l'ai rencontré quand vous travailliez pour le MI6.
Is that what you were working on so long in the kitchen?
Est-ce ce que vous travailliez sur tant dans la cuisine ?
But you said you were working with me.
Mais tu as dit que tu travaillerais avec moi.
When you were working with him, he monopolized your time.
Quand tu y travaillais, ça occupait tout ton temps.
And you were working on another project together, weren't you?
Vous travailliez ensemble sur un autre projet, non ?
Good. Leslie told me you were working here now.
Bien. Leslie m'a dit que tu travaillais ici.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le musée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X