you were watching
Forme conjuguée de watch au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
While you were watching, I couldn't get your watch off.
Pendant que vous regardiez ça, je ne pouvais pas enlever votre montre.
If you were watching this scene, what would you have thought?
Si vous aviez été présent, qu'auriez vous pensé ?
There was Armed Forces TV, and if you didn't speak Korean, that's what you were watching.
Armed Forces TV. Si vous ne parliez pas coréen, voilà ce que vous regardiez.
Look abruptly at the clock, then back at her, unless you were watching her from the corner of your eye.
Regardez brusquement l'horloge, puis elle à nouveau (à moins que vous ne la regardiez du coin de l'œil).
Cineuropa: At what point did you decide that what you were watching on the news in Spain would be material for your next film?
Cineuropa : À quel moment avez-vous décidé que ce que vous voyiez dans les journaux en Espagne allait faire l'objet de votre prochain film ?
Just change youtube to kickyoutube in the url of the video and it will take you to kickyoutube.com with all the options for downloading the video you were watching.
Il suffit de changer youtube pour kickyoutube dans l'url de la vidéo et il vous amène à kickyoutube.com avec toutes les options pour télécharger la vidéo que vous regardez.
You could scroll back through it, but interestingly, if you were watching it live, there was this suspense that built because the actual tweets, you had no control over when you would read them.
On pouvait la parcourir en scrollant. Mais ce qui était intéressant, c'était le direct : il y avait un suspense qui se créait parce que, avec les tweets, on ne contrôle pas le temps de la lecture.
How did he go out and start the car? I thought you were watching him.
Comment est-il sorti et a-t-il démarré la voiture ? Je croyais que tu le surveillais.
I asked you to help me, and you were watching TV all afternoon instead.
Je t'ai demandé de m'aider, et au lieu de cela, tu as passé l'après-midi à regarder la télé.
What was David doing while you were watching TV? - He was reading the book he brought with him.
Que faisait David pendant que tu regardais la télévision ? – Il lisait le livre qu'il avait apporté avec lui.
I didn't know you were watching a movie. Is it about to end or is there a lot left?
Je ne savais pas que tu regardais un film. Est-ce qu'il est presque fini ou il reste encore beaucoup à voir ?
I don't know what television program you were watching before, but it must have been very funny because you were laughing a lot.
Je ne sais pas quel programme de télévision tu regardais avant, mais il devait être très drôle parce que tu riais beaucoup.
What's bothering you so much? Why are you angry at me? - Well, you were watching soccer all afternoon.
Qu'est-ce qui te dérange autant ? Pourquoi es-tu en colère contre moi ? — Eh bien, tu as passé tout l'après-midi à regarder le football.
We've seen "Moana" ten times. - Really? Yesterday you were watching the movie as if it was the first time you were seeing it.
Nous avons vu « Vaiana » dix fois. — Vraiment ? Hier, vous regardiez le film comme si c’était la première fois que vous le voyiez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X