you were trying
Forme conjuguée de try au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Yes, I knew exactly what you were trying to do.
Oui, je savais exactement ce que vous essayiez de faire.
Or with a new boy you were trying to save?
Ou un nouveau garçon que tu essaies de sauver ?
This is what you were trying to protect from the storm.
C'est ce que vous essayiez de protéger de la tempête.
It's like you were trying to distract me on purpose.
C'est comme si tu essayais de me distraire exprès.
This is what you were trying to protect from the storm.
C'est ça que tu essayais de protéger de la tempête.
Sorry, but the page you were trying to view does not exist.
Désolé, mais la page que vous essayez d'afficher n'existe pas.
That's what you were trying to do today?
C'est ce que vous avez essayé de faire aujourd'hui ?
And I know you were trying to save me.
Et je sais que tu as tenté de me sauver.
I didn't understand what you were trying to tell me.
Je n'ai pas compris ce que tu essayais de me dire.
And i know what you were trying to do for serena.
Je sais ce que tu essayais de faire pour Serena.
Is that what you were trying to tell me?
C'est ce que tu essayais de me dire ?
Sorry, but the page you were trying to view does not exist.
Désolé, mais la page que vous essayiez de voir n'existe pas.
Sorry, but the page you were trying to view does not exist.
Désolé, mais la page que vous essayez de consulter n'existe pas.
Sorry, but the page you were trying to view does not exist.
Désolé, mais la page que vous essayez de visualiser n'existe pas.
And what was the story you were trying to tell here?
Et quelle est l'histoire que vous essayiez de raconter ?
You and your wife, you said you were trying, right?
Toi et ta femme, tu m'as dit que vous essayiez.
The website you were trying to reach is temporarily unavailable.
La page que vous essayez de visualiser est momentanément indisponible.
Well, not bad if you were trying to miss.
Eh bien, c'est pas mal si vous tentiez de manquer.
Yeah, like you were trying to help him out with the car?
Oui, comme tu as essayé de l'aider avec la voiture ?
It wasn't your line, and you were trying to help me.
Ce n'était pas votre problème, et vous avez essayé de m'aider.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X