you were paying
Forme conjuguée de pay au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I didn't realize that you were paying me with his money.
Je n'avais pas réalisé que vous me payiez avec son argent.
Yes, it's obvious if you were paying attention.
Oui, il est évident si vous avez été attentif.
Just testing you. Seeing if you were paying attention.
Juste un test. Pour voir si tu faisais attention.
I wouldn't care if you were paying me out for two years.
Ça ne dérangerais pas si tu me payais pour 2 ans.
I didn't realize you were paying such close attention.
Je ne pensais pas que tu y prêtais une si grande attention.
I didn't realize you were paying attention.
Je savais pas que tu y prêtais attention.
If I didn't know better, I'd think you were paying attention.
Si je ne connais pas, je dirais que tu faisais attention
Just when you were paying off your debt, too.
Et ça juste quand tu étais en train de rembourser tes dettes.
I wasn't aware you were paying me.
Je ne savais pas que tu me payais.
Sounds like you were paying more attention to what I was doing.
On dirait que tu pretes beaucoup d'attention à ce que je fais.
Did you just say you were paying?
Tu viens de dire que c'est toi qui payes ?
No, I just said it to see if you were paying attention.
Non, je voulais voir si tu écoutais.
I don't know if you were paying attention back there, but we failed.
Je ne sais pas si tu as fais attention la bas, mais on a échoué.
Yeah, okay, so you were paying attention, huh?
Oui. Tu faisais attention, hein ?
I wouldn't care if you were paying me out for two years.
Ça ne dérangerais pas si tu me payais pour 2 ans. Oh, vraiment ?
Logan, if you were paying the rent or anything, it's gonna come out.
Logan, si tu payais la location ou autre, ça ressortira tôt ou tard.
Logan, if you were paying the rent or anything, it's gonna come out.
Si tu payais le loyer ou quoi que ce soit, ça se saura.
Yes, it's obvious if you were paying attention.
Évident, si tu avais fait gaffe.
Just wanted to see if you were paying any attention to me.
Je vérifiais juste que tu étais avec moi.
I didn't think you were paying attention.
Je pensais que vous vous en fichiez.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'échecs
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X