you were lying
Forme conjuguée de lie au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
You said that I'd always know when you were lying.
Tu m'as dit que je savais toujours quand tu mentais.
And all these days, you were lying to me?
Et tous ces jours vous m'avez menti ?
Things were estranged because you were lying to him.
Les choses étaient éloignés parce que vous étiez à lui mentir.
And I told you she knew you were lying.
Et je t'ai dit qu'elle savait que tu mentais.
They're gonna ask you when you were lying, then or now.
Ils vont vous demander quand vous mentiez, à l'époque ou maintenant.
Things were estranged because you were lying to him.
Les choses étaient étranges parce que tu lui mentais.
So if you were lying in bed, this would be your view.
Si vous étiez couchée dans votre lit, ce serait votre vue.
So you were lying under oath, correct?
Donc vous mentiez sous serment, c'est exact ?
Couldn't figure out why you were lying.
Je n'arrivais pas à comprendre pourquoi tu me mentais.
If the Captain knew you were lying, he'd...
Si le capitaine apprenait que tu lui as menti...
She felt like you were lying to her.
Elle sent que tu lui as menti.
But you were lying to her, weren't you?
Mais vous lui avez menti, non ?
Not unless I was absolutely sure that you were lying.
À moins d'être sûr que vous mentez.
I wanted to think you were lying.
Je voulais croire que tu mentais.
When you said he'd help you, you were lying?
Quand tu disais qu'il te proposait de l'argent, tu mentais ?
And then you were on the ground, and... you were lying there.
Et puis, tu t'es retrouvée à terre, tu étais allongée là.
I knew you were lying to me.
Je savais que tu me mentais.
Had to see if you were lying to me.
Je voulais voir si tu ne mentais pas.
Every time that you came in here you were lying to me.
A chaque fois que tu y es allé tu me mentais.
I found it on the couch next to where you were lying.
Il était sur le canapé à côté de là où vous étiez allongée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X