you were coming
-venais
Forme conjuguée de come au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

come

Yeah, but Vanessa didn't say you were coming by.
Ouais, mais Vanessa n'a pas dit que tu allais venir.
I told her you were coming up for the wedding.
Je lui ai dit que tu venais pour le mariage.
I did not know you were coming to this thing.
Je ne savais pas que tu venais à cette chose.
Why didn't you tell me you were coming here?
Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu venais ici ?
Mom said she didn't know if you were coming.
Maman a dit qu'elle ne savait pas si tu allais venir.
He told me you weren't sure if you were coming.
Il m'a dit que tu n'étais pas sûre de venir.
I didn't know you were coming out so early.
Je ne savais pas que tu devais sortir si tôt.
Why didn't you tell me you were coming here?
Pourquoi ne m'as-tu pas dis que tu venais ici ?
Your uncle said you were coming to see him.
Votre oncle a dit que vous veniez le voir.
Mom, why didn't you tell me you were coming?
Maman, pourquoi tu n'as pas dit que tu venais ?
Aunt Clara, why didn't you tell me you were coming?
Tante Clara, tu ne m'as pas dit que tu venais.
Oh, Belle, I so wish you were coming with me.
Oh, Belle, j'aimerai tellement que tu viennes avec moi.
I didn't know you were coming up to London.
Je ne savais pas que vous veniez à Londres.
Baby, I didn't know you were coming today.
Bébé, je ne savais pas que tu venais aujourd'hui.
We didn't think you were coming back until next week.
Nous ne pensions pas que tu rentrerais avant la semaine prochaine.
Why didn't you tell me you were coming up here?
Pourquoi tu ne m'as pas dit que tu venais ?
I didn't know you were coming to see me.
Je ne savais pas que vous veniez me voir.
Why didn't you tell me you were coming up here?
Pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu venais ?
Why didn't you tell me you were coming up here?
Pourquoi ne m'avez-vous pas dit que vous veniez ?
You told him you were coming as a guest, right?
Tu lui as dit que tu étais invité, hein ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X