you were asking
-demandais
Forme conjuguée de ask au passé progressif pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
It almost sounded like you were asking me for help.
J'ai presque eu l'impression que vous me demandiez de l'aide.
I was wondering why you were asking me that.
Je me demandais pourquoi tu me demandais ça.
I was trying to decide if you were asking me out.
J'essayais de savoir si vous me demandiez de sortir avec vous.
So, you were asking me if I had a special someone.
Vous me demandiez donc si j'avais trouvé l'âme soeur.
Why didn't you answer me before? - Because you were asking me something that's very intimate and personal.
Pourquoi ne m'avez-vous pas répondu plus tôt ? – Parce que vous me demandiez quelque chose de très intime et personnel.
You were asking me a question and I was...
Tu me posais une question et je voulais...
I'm not pregnant, if that's what you were asking.
Je ne suis pas enceinte, si c'est ce que tu demandes.
I heard you were asking for me, so I came.
J'ai entendu que vous me demandiez, alors je suis venu.
You mean because you were asking questions?
Tu veux dire parce que tu posais des questions ?
But you were never quite sure what you were asking for.
Mais vous n'étiez jamais vraiment sûr de ce que vous demandiez.
Hey, you were asking me to look into the eye-witness?
Tu m'as demandé de regarder la liste des témoins occulaires ?
But if he comes back, I'll tell him you were asking for him.
Mais s'il revient, Je lui dirai que vous l'avait demandé.
Sorry, that-that's not what you were asking.
Désolé, ce n'est pas ce que vous demandiez.
Sorry, I didn't understand the question you were asking.
Désolé, je n'ai pas compris votre question.
You never even tried to understand what you were asking of me...
Tu n'as jamais essayé de comprendre ce que tu me demandais.
If you understood what you were asking, you wouldn't...
Si vous compreniez ce que vous demandez, vous ne le feriez pas...
You, uh, remember some of the questions you were asking me?
Tu, euh, te souviens de certaines questions que tu m'as posées ?
Yes, I'll tell her you were asking for her.
Oui, je lui dirai que tu m'as demandé de ses nouvelles.
I didn't know why you were asking.
Je ne savais pas pourquoi tu demandais.
But you have to agree, you were asking for it.
Mais tu dois m'accorder que tu l'avais cherché.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se marier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X