you told
-as dit
Forme conjuguée de tell au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you told

And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oublie pas, tu m'as dit que Nick était un Grimm.
And don't forget, you told me Nick was a Grimm.
Et n'oubliez pas, vous m'aviez dit que Nick était un Grimm.
And what did she say when you told her that?
Et qu'a-t-elle dit quand tu lui as dit ça ?
And you told me not to come to the airport.
Et tu m'as dit de ne pas venir à l'aéroport.
You were my friend... and you told me the truth.
Tu étais mon amie et tu me disais la vérité.
That's why you told her about Rudd and me today.
C'est pourquoi tu lui as parlé de Rudd et moi.
Besides, you told me to leave my bag there.
En plus, tu m'as dit de laisser mon sac là-bas.
Well, you told me your friends wanted to meet me.
Bien, tu m'as dit que tes amies voulaient me rencontrer.
So, you told her the truth about her family.
Donc, vous lui avez dit la vérité sur sa famille.
And also that, what you told me the other time.
Et aussi ce que tu m'as dit l'autre fois.
And you told them it was your idea?
Et tu leur as dit que c'était ton idée ?
Oh, so you told her that Tom is your son?
Alors vous lui avez dit que Tom est votre fils ?
Have you forgotten what you told me about your father?
Avez-vous oublié ce que vous m'avez dit sur votre père ?
That's not what you told me on the phone.
Ce n'est pas ce que vous m'avez dit au téléphone.
Because you told me to give you two ideas.
Parce que vous m'avez dit de vous donner deux idées.
Well, you told me everything that I wanted to hear.
Eh bien, tu m'as dit tout ce que je voulais entendre.
So, you told her that Tom is your son?
Vous lui avez dit que Tom est votre fils ?
The girl you told me you were in love with.
La fille dont tu m'as dit que tu étais amoureux.
But you told me to do something that interests me.
Mais tu m'as dit de faire quelque chose qui m'intéressait.
And this morning when you told me your name.
Et ce matin, quand vous m'avez dit votre prénom.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
mars
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X