you tied
Forme conjuguée de tie au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Why you tied him up with one leg only? .
Pourquoi vous l'ont ligoté avec une seule jambe ?
What's keeping you tied down here in Nashville?
Qu'est-ce qui te retient enchaîné ici à Nashville ?
Bernard, we've got you tied up in a chair.
Bernard, on vous a pris la main dans le sac.
And now I know why the general kept you tied to a wheel.
Et maintenant je sais pourquoi le général vous tenait attaché à une roue.
This one is different because you tied it on yourself behind your back.
Celui-ci est différent car vous l'avez fait sur vous derrière votre dos.
This one is different because you tied it on yourself behind your back.
Celui-ci est différent car vous l'avez fait sur vous derrière votre dos. Non.
We didn't complain when you tied our hands.
On vous a laissé nous attacher les mains.
And you tied me to this chair.
- Vous m'avez attachée à ce fauteuil.
I told you it would come undone the way that you tied it.
Je t'avais dit qu'il se détacherait vue le nœud que tu as fait.
Don't tell me, priest, you tied her up on this?
Vous l'avez attachée là-dessus ?
Will you forget you tied me up in front of the store or left me on a bus?
Va-t-elle oublier qu'elle m'a laissée devant un magasin ou dans un bus ?
Why've you tied me up!?
Pourquoi vous m'avez attachée ?
Why've you tied me up!?
Pourquoi on m'a ligoté ?
I can prove you were at the restaurant, and I can prove that you tied him up and threw him in the water.
Je peux prouver que vous étiez au restaurant, et je peux prouver que vous l'avez attaché et jeté dans l'eau.
You tied her up and forced her down on the couch.
Vous l'avez attachée et forcée à s'allonger sur le divan.
You tied him up because you know him.
Vous l'avez ligoté parce que vous le connaissez.
You tied it in perfectly.
Belle composition.
You tied him up on the table, and tried to make it look like a political statement?
Elle doit baigner dans votre ADN.
After you tied your stuff down, you took a nap.
Après avoir attaché vos affaires, vous avez fait une sieste.
I'm not going to leave you tied up like that.
Je ne vais pas te laisser attaché comme ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'échecs
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X