thin

Raspberry Ketone Plus is not a miracle product what makes you thin in 3 weeks.
Raspberry Ketone Plus n'est pas un produit miracle, ce qui vous rend mince en 3 semaines.
Raspberry Ketone Plus is not a miracle item what makes you thin in 3 weeks.
Raspberry Ketone Plus n'est pas un produit miracle, ce qui vous rend mince en 3 semaines.
Raspberry Ketone Plus is not a wonder product what makes you thin in 3 weeks.
Raspberry Ketone Plus n'est pas un produit miracle, ce qui vous rend mince en 3 semaines.
Raspberry Ketone Plus is not a wonder item what makes you thin in 3 weeks.
Raspberry Ketone Plus n'est pas un produit miracle, ce qui vous rend mince en 3 semaines.
Didn't you thin that was amazing?
Tu n'as pas trouvé ça incroyable ?
And what do you thin about coming to bed with me?
Et... de venir te coucher avec moi, t'en penses quoi ?
Yeah, you think it keeps you thin.
Ouais, vous pensez qu'il vous permet de rester mince.
Do you thin I wouldn't be able to find you?
Tu croyais que je ne te trouverai pas ?
When you thin your paint, stir it slowly don't ever mix, whisk or shake it.
Lorsque vous délayez votre peinture, faites-le doucement, ne la mélangez jamais et ne l'agitez pas.
Yeah, you think it keeps you thin.
Vous pensez restez mince avec ça.
Do you thin I wouldn't be able to find you?
Je te retrouve toujours, tu sais.
You know, it keeps you thin.
ça aide à rester mince.
I like the way you thin' I like the way I think.
- J'aime ta façon de penser. - J'aime ma façon de penser.
Feel free to share what you thin in the comments section and follow our future publications on this blog and social networks.
N’hésitez pas à nous faire partager vos commentaires et à suivre nos futures publications sur ce blog et les réseaux sociaux.
What do you thin the kiss meant?
D'après toi, ce baiser signifiait quoi ?
If you thin tomato sauce with a little bit of white wine, the flavor is much better.
Si tu allonges la sauce tomate avec un peu de vin blanc, la saveur s'améliore beaucoup.
You thin you're the only guy that can make that landing?
Tu penses que tu es le seul gars qui peut faire cet atterrissage ?
You thin, I'm flirting with you?
Tu crois que je flirte avec toi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
enneigé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X