support
- Exemples
And I thought you supported me. | Et je pensais que tu me soutenais. |
Active Flexion technology keeps you supported and connected to the court. | La technologie Active Flexion vous garde connecté avec le court. |
Active Flexion technology keeps you supported and connected to the court. | La technologie Active Flexion garde votre pied maintenu et connecté à vos mouvements. |
You spoke giving the impression that you supported it, but that is your affair. | Vous êtes intervenu en donnant l'impression que vous le souteniez, mais c'est votre affaire. |
It's the reason why you supported us while we were trying to find our feet. | Vous nous avez soutenus quand on cherchait nos repères. |
I thought you supported me on this. | -Je croyais que tu me soutenais. |
If you supported the general interest, you would defend and speak a little more about the workers. | Si vous étiez pour l'intérêt général, vous défendriez et vous parleriez un peu plus des ouvriers. |
Put the Treaty to the referendums that you supported when you thought you could win them. | Soumettez ce traité à des référendums comme vous le faisiez lorsque vous pensiez les gagner. |
Yesterday you supported Islamic Taliban even when they trampled rights of their women under their feet. | Hier, vous apportiez votre soutien aux Talibans islamiques, alors même qu'ils foulaient aux pieds les droits de leurs femmes. |
That's nice, but remember: When he was renting the room upstairs, he had no job and you supported him. | D'accord, mais souviens-toi : Quand il louait la chambre au-dessus, il n'avait pas de travail, et c'est toi qui l'aidais. |
You publicly stated that you supported that idea; your President, President Barroso, publicly committed himself to such a horizontal directive. | Vous avez affirmé publiquement votre soutien à cette idée ; votre président, le Président Barroso, s'est engagé publiquement en faveur d'une telle directive horizontale. |
Nike Power fabric provides structured stretch to keep you supported, and Dri-FIT technology to keep you dry and comfortable. | La matière Nike Power s'étire selon vos mouvements pour vous garantir un bon maintien et sa technologie Dri-FIT vous garde au sec et à l'aise. |
You've got much more basis for asking that when you need support, if you supported them when they needed it. | Vous avez beaucoup plus de motif pour demander cela quand vous avez besoin d’appui, si vous les avez soutenu quand ils ont eu besoin de vous. |
I personally went to ask you to support us in the Convention – you are not from my political family – but you supported us in this challenge from the outset. | Je m’étais adressé à vous personnellement pour obtenir votre soutien dans le cadre de la Convention et, bien que nous ne soyons pas de la même famille politique, vous nous avez aidés à relever ce défi dès le départ. |
The proposal that you supported seeks to create two additional posts for judges within the ICTR in order to replace those that will be required to serve in the single Appeals Chamber of the two Tribunals. | Cette proposition, que vous avez soutenue, vise à créer deux postes supplémentaires de juges au sein du Tribunal pour le Rwanda afin de remplacer ceux qui seraient appelés à servir dans la Chambre d'appel - unique - des deux tribunaux. |
You supported the Holy Family of Nazareth with the work of your hands. | Tu as pourvu aux besoins de la Sainte Famille par le travail de tes mains. |
You supported me and loved me through all the drama, and that's why I'm standing here. | Vous m'avez épaulée et aimée à travers tous les drames, et c'est pourquoi je suis là. |
You supported the idea of shooing in Mr Barroso without there being any sort of proper contest, but it is on the Lisbon Treaty that I was most interested. | Vous avez soutenu l'idée d'une réélection de M. Barroso sans qu'il n'y ait de contestation d'aucune sorte mais, ce qui m'intéresse davantage, c'est le traité de Lisbonne. |
