supply

The server software (SSL) encrypts all the information you supply us.
Le logiciel serveur (SSL) crypte toutes les informations que vous nous fournissez.
We process only the personal data you supply directly to us.
Nous traitons uniquement les données personnelles que vous nous fournissez directement.
What are your rights when you supply your details to us?
Quels sont vos droits lorsque vous nous facilitez vos données ?
The server software (SSL) encrypts all the information you supply us.
Le logiciel du serveur (SSL) chiffre toutes les informations que vous nous fournissez.
The server software (SSL) encrypts all the information you supply us.
Le logiciel du serveur (SSL) code toutes les informations que vous nous fournissez.
The action performed by nisadmin depends on the command argument you supply.
L’action effectuée par nisadmin dépend de l’argument de commande fourni.
Can you supply him?
Tu peux le satisfaire ?
We cannot totally guarantee that information you supply to us will not be breached.
Nous ne pouvons pas garantir totalement que les informations que vous nous fournissez ne seront pas violées.
The only personal information a cookie can contain is information you supply yourself.
Les seules données à caractère personnel qu'un cookie peut contenir sont les informations que vous avez vous-même fournies.
But the only personal information a cookie can contain is information you supply yourself.
Toutefois, les seuls renseignements personnels qu'un témoin peut contenir sont ceux que vous avez vous-même fournis.
If you supply no path, Subversion uses the current working directory as the default target.
Si vous ne passez pas d'argument pour le chemin, Subversion utilise le répertoire courant par défaut.
If you supply no path, Subversion uses the current working directory as the default target.
Si vous ne passez pas d'argument pour le chemin, Subversion utilise le dossier courant par défaut.
In this document, we explain how we use information you supply us via the boschtools.com website.
Dans ce document, nous expliquons comment nous utilisons les informations que vous nous fournissez via le site web de boschtools.com.
Ferring will make every effort to maintain the accuracy and confidentiality of any personal information you supply to us.
Ferring fera tout en son pouvoir pour maintenir la précision et la confidentialité de tout renseignement personnel que vous nous fournissez.
We collect the information you supply to us through our registration forms, and every time you e-mail us.
Nous recueillons les données que vous nous fournissez grâce à notre formulaire d'enregistrement, et chaque fois que vous nous envoyez un email.
Your preference will apply to the information you supply here.
Votre préférence s'appliquera aux informations que vous aurez fournies ici.
It's easy, you supply the water, we supply the fun!
Il est facile, vous fournissent l'eau, nous assurent l'amusement !
My company requires an invoice, can you supply one?
Mon entreprise a besoin d'une facture, pouvez-vous fournir une ?
We make the costumes according to the criteria you supply.
Nous faisons les costumes selon les critères que vous avez donnés.
What type of commodity or service do you supply?
Quel type de produit ou service fournissez-vous ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X