submit

Can you submit your impulses until the moment of truth?
Vous pouvez soumettre vos impulsions jusqu'à l’heure de vérité ?
The difference is how you submit them to the project.
La différence réside dans la manière de les soumettre au projet.
If all these job descriptions are different, why do you submit the same resume?
Si toutes ces descriptions des fonctions sont différentes, pourquoi soumettez-vous le même résumé ?
Your chances to win increase with each entry you submit!
Vos chances de gagner augmentent avec chaque entrée que vous soumettez !
When you submit data there is always a risk.
Si vous soumettez des données, il existe toujours un risque.
The Company does not claim ownership of Content you submit.
L'Entreprise ne réclame pas la propriété du Contenu que vous soumettez.
Then you submit your eBook to a few eBook directories.
Alors vous soumettez votre eBook à quelques annuaires d'eBook.
You are solely responsible for any User Content that you submit.
Vous êtes seul responsable pour tout Contenu d’Utilisateur que vous soumettez.
All information you submit is transferred over secure SSL connections.
Toutes les informations que vous soumettez sont transférées par connexions sécurisées SSL.
The amount of benefits received is determined when you submit your application.
Le montant des avantages reçus est déterminé lorsque vous soumettez votre demande.
If you submit to the Queen, you will be safe.
Si tu te soumettais à la Reine, tu serais en sécurité.
What to do after you submit a false positive?
Que faire après avoir envoyé un faux positif ?
No.Is every job you submit your resume to the same?
No.Is chaque travail que vous soumettez votre curriculum vitae à la même chose ?
Be careful to cover your cvv number when you submit the photocopy.
Soyez prudent pour couvrir votre numéro CVV lorsque vous soumettez la photocopie.
This software encrypts the information you submit.
Ce logiciel encrypte les informations que vous soumettez.
It means collectively all information that you submit to the Web Site.
Cela signifie collectivement toutes les informations que vous soumettez au site Web.
Please read these terms carefully before you submit your order to us.
Veuillez lire ces termes attentivement avant de nous soumettre une commande.
When you submit any form requiring registration, we use a secure server.
Lorsque vous soumettez un formulaire nécessitant une inscription, nous utilisons un serveur sécurisé.
Please read these terms carefully before you submit your order to us.
Veuillez lire attentivement ces conditions avant de nous soumettre votre commande.
Personal information you submit is encrypted and secure.
Les renseignements que vous fournissez sont encryptés et sécurisés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X