strike

Why don't you strike them with lightning?
Pourquoi vous ne les frappez pas avec la foudre ?
I saw you strike that poor man!
Je vous ai vu frapper ce pauvre homme !
You know, super B., you strike me as a dreamer. Well, yeah.
Tu sais, Super B, tu me prends pour un rêveur.
And you strike me that way too, dear lady.
Et vous me faites la même impression, Gente Dame.
We will help you strike up interesting Ukrainian acquaintances in a matter of seconds!
Nous vous aiderons à frapper des connaissances ukrainiens intéressantes en quelques secondes !
Why didn't you strike me?
Pourquoi ne m'attaques-tu pas ?
Why don't you strike?
Pourquoi tu ne me frappes pas ?
When you can't, you strike fast and hard.
Sinon, frappez vite et fort.
Why don't you strike?
Pourquoi ne frappes-tu pas ?
Well, you strike me as someone who's never going to get married, that's for sure.
Vous me semblez être quelqu'un qui ne sera jamais marié, ça c'est sûr.
Why don't you strike?
Pourquoi ne me frappez-vous pas ?
Why don't you strike?
Pourquoi ne réponds-tu pas à mes coups ?
See, you strike me as the kinda guy who just careens through life.
Vous me semblez être quelqu'un qui vogue au gré de la vie selon son humeur.
Funny, you strike me as the kind of guy that believes in the impossible.
Délire,dans le genre 'gars qui croit que n'importe quoi est possible',vous me frappez.
Someone willing to try something new. Mm. And you strike me as a lady...
Quelqu'un qui veut essayer quelque chose de nouveau. Mm. - Bien sûr.
Why don't you strike?
Pourquoi pars-tu sans me frapper ?
However, you strike me as a man whose involvement runs a little deeper than that.
Mais il me paraît évident que votre motivation est plus profonde.
I said "You brute! Don't you strike that baby! That's my son's baby!"
Je lui dis : "Ne frappe pas le bèbè de mon fils !"
Well, you strike me as someone who's never going to get married, that's for sure.
Tu me donnes l'impression que tu resteras vieille fille. Ma parole !
Don't you strike out.
À trois, tu sors.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X