stick

Why don't you stick with me to the finish?
Pourquoi ne pas rester avec moi jusqu'à la fin ?
Yeah, well, why don't you stick around a little while?
Ouais, eh bien, pourquoi tu ne resterais pas trainer un peu ?
Why don't you stick with people your age?
Pourquoi tu ne restes pas avec les gens de ton âge ?
Why didn't you stick with the gym?
Pourquoi tu n'as pas continué avec le gymnase ?
Why don't you stick it to Royce yourself?
Pourquoi vous ne le collez pas à Royce ?
And then you stick it in, like this.
et ensuite tu le pousses dedans, comme ça.
I can't let you stick New England up your nose.
Je ne te laisserais pas mettre la Nouvelle Angleterre dans ton nez.
If you stick her with a needle, I don't cry out.
Si vous la piquez avec une aiguille, je ne vais pas crier.
Why don't you stick with us?
Pourquoi ne pas rester avec nous ?
Yeah, why'd you stick it in there, Allison?
Ouais, pourquoi tu l'as mis là Allison ?
Why didn't you stick to the plan?
Pourquoi tu n'as pas suivi le plan ?
I stick to my coast, you stick to yours.
Je m'en tiens à ma rive, toi à la tienne.
Why'd you stick your neck out like that to help me?
Pourquoi vous avez risqué votre vie comme ça pour moi ?
All right, you stick with me and everything's gonna be copacetic.
Bon, fais ce queje te dis et tout ira bien.
Why don't you stick around, Junior?
Pourquoi ne restes-tu pas avec nous, Junior ?
Doc, you stick to the medicine. I'll stick to the cooking.
Doc, tiens t'en à la médecine, je m'occupe de la cuisine.
It's very important that you stick to your exercise regime.
Il est très important que vous respectiez votre régime d'exercice.
Since when do you stick your head in the sand?
Depuis quand vous gardez votre tête dans le sable ?
Nicorette can only help if you stick with the program.
Nicorette peut seulement aider, si vous vous tenez au programme.
When you got a good plan, you stick to it.
Quand tu as un bon plan, il faut t'y tenir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
exprès
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X