soften
- Exemples
I can hear you soften toward him. | Je peux t'entendre de ramollir face à lui. |
Thanks to its large F/2.8 aperture, this lens lets you soften the foreground or background to dramatically emphasize the subject. | Grâce à sa grande ouverture de F/2.8, cet objectif vous permet d'adoucir l'avant-plan ou l'arrière-plan pour mieux faire ressortir le sujet. |
The innovative Active City Stop helps you soften, or even avoid, a collision in slow-moving traffic or at speeds up to 19 mph. | Le système innovant Active City Stop vous aide à atténuer, ou même à éviter, les collisions dans les embouteillages ou à des vitesses inférieures à 30 km/h. |
With a MOD (Minimum Object Distance) of 1.5m and a maximum image magnification ratio of 1:3.6, the 100-400mm lets you soften the foreground or background to dramatically emphasize your subject at close range. | Avec une distance minimale de 1,5 m et un rapport d'agrandissement maximal de 1 : 3,6, le 100-400 mm vous permet d'adoucir l'avant-plan ou l'arrière-plan pour mettre votre sujet en évidence à courte distance. |
And if you soften up, if you weaken now, there is no point in going on. | Si vous fléchissez maintenant, si vous faiblissez, c'est inutile de continuer. |
After you've lived here for a while, you may find that you soften towards us. | Après avoir vécu un bon moment ici, vous serez plus clément envers nous. |
With a MOD (Minimum Object Distance) of 1.5m and a maximum image magnification ratio of 1:3.6, the 100-400mm lets you soften the foreground or background to dramatically emphasize your subject at close range. | Avec une Mise au Point Minimale de 1,5 m et un rapport de grossissement de 1 :3,6, le 100-400 mm offre également de superbes effets de bokeh et permet de jouer avec aisance sur la faible profondeur de champ. |
