you sat
-t'es assis
Forme conjuguée de sit au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I get why you sat me at a desk for six months now.
Je comprends pourquoi j'ai passé six mois assis à un bureau.
I think you sat in some gum.
Tu t'es assis sur du chewing-gum.
Although if you sat them down to write code, the result would be comparable to that of a whole group of developers.
Mais si vous leur demandiez d’écrire du code, le résultat serait comparable à tout un groupe de développeurs.
And for the first time, you sat very close.
Et pour la première fois, tu t'asseyais très près.
Would it be all right if you sat with Samantha?
Serait-il bien si vous vous êtes assis avec Samantha ?
And I know you sat next to Omar.
Et je sais que tu étais assise à côté d'Omar.
What were you thinking about when you sat on the bench?
À quoi pensais-tu quand tu étais assise sur le banc ?
What were your thoughts as you sat on the bench?
Quelles étaient tes pensées quand tu attendais assises sur le banc ?
Today, you sat on the couch and watched three football games.
Aujourd'hui, t'es resté sur le canapé devant trois matchs de foot.
Why did not you say that you sat there?
Pourquoi tu n'as pas dit que tu étais là ?
All the times you sat at our table.
Toutes les fois où vous étiez à notre table.
So does that squirrel you sat on at the park.
Comme l'écureuil sur lequel tu t'es assise au parc.
Well, what happened when you sat across from him?
Que s'est-il passé quand tu t'es assise en face de lui ?
And you sat beside me on the table.
Et tu t'es assis à table à côté de moi.
Yeah, you sat in the front to the side.
Ouais, tu t'asseyais à l'avant, sur le côté.
The last time you sat next to me, we scored.
La dernière fois qur tu étais assise à côté de moi, on a marqué.
A long time ago, you sat right here.
Il y a longtemps vous vous êtes assis ici.
What were you thinking about when you sat on the bench?
À quoi pensais-tu, assise sur le banc ?
I'm sorry, luv, I didn't see you sat there.
Désolé ma chérie, j'avais pas vu que t'étais assise là.
If you sat in them, you'd be inside their face.
Si tu t'y assois, tu es dans leur tête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X