relieve

They help you relieve stress?
Ils vous aident à soulager le stress ?
I've told you many times. Chemo will help you relieve the pain.
Je te l'ai dit, la chimio attènuera la douleur.
They help you relieve stress?
Est-ce qu'ils vous aident à soulager votre stress ?
After class, you relieve me.
Après le cours, tu me remplaces.
There are many exercises related to breathing that can help you relieve this disorder.
Il existe des nombreux exercices liées à la respiration qui peuvent vous aider à soulager ce trouble.
Can't you relieve the pressure?
- On peut pas soulager la pression ?
This is possible only when you cast off your emotional bindings, this helps you relieve your prejudice.
C'est possible seulement quand vous moulez outre de vos attaches émotives, ceci vous aide à soulager votre préjudice.
Try to keep calm throughout your pregnancy by practicing any techniques that may help you relieve stress.
Essayez de rester calme tout au long de votre grossesse en pratiquant toutes les techniques qui peuvent vous aider à soulager le stress.
Exercise will help you relieve stress.
L'exercice vous aidera à soulager le stress.
A tea with some clove can help you relieve an upset stomach.
Un thé avec un peu de clou de girofle peut t'aider à soulager les maux d'estomac.
Herbal medicine, a natural method, can help you relieve your heavy legs.
La phytothérapie, méthode naturelle, peut vous aider à soulager vos jambes lourdes.
We're not trying to help you relieve your stress.
On n'est pas là pour que tu puisses te défouler.
That way you relieve yourself of all responsibility.
Ça te dégagera de toute responsabilité.
Why didn't you relieve her? She didn't wish me to.
Et bien, pourquoi toi tu ne l'as pas fait ?
By cooling your bed, you relieve your heavy legs quickly and all night long.
En rafraichissant votre lit, vous soulagez vos jambes lourdes très rapidement et pendant toute la nuit.
Why didn't you relieve her? She didn't wish me to.
Pourquoi ne l'avez-vous pas fait, vous ?
Why didn't you relieve her? She didn't wish me to.
Pourquoi tu ne m'as rien dit ?
Why didn't you relieve her? She didn't wish me to.
Pourquoi ne pas l'avoir fait toi-même ?
If you don't trust me, I suggest you relieve me.
Ok, si vous ne me faites pas confiance, je suggère que vous me releviez de mes fonctions.
Do you relieve me here?
Vous me relevez de mes fonctions ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
étonnamment
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X