you ran
- Exemples
The one time you ran into her in the village? | La fois où vous l'avez croisé dans le village ? |
Is that why you ran away from me in Italy? | C'est pour ça que tu m'as fuie en Italie ? |
So you ran from him, and you tried running from me. | Donc tu l'as fuis et tu as essayé de me fuir. |
And you ran her off the road. | Et vous l'avez poussée hors de la route. |
Is that what you were like when you ran over Sinclair? | Tu ressemblais à ça quand tu as roulé sur Sinclair ? |
They trusted you and you ran out on them! | Ils te faisaient confiance et tu leur as tourné le dos ! |
When you ran out on your wedding, I was there. | Quand tu t'es enfuie de ton mariage, j'ai été là. |
It's been what, five, six years since you ran away? | Ça fait quoi, 5, 6 ans que tu t'es enfuie. |
He says you ran off with his youngest daughter. | Il dit que tu es parti avec sa plus jeune fille. |
You love Jack, and you ran away to marry him. | Tu aimes Jack et tu t'es enfuie pour l'épouser. |
I tried to apologise, but you ran out so fast. | J'ai voulu m'excuser, mais tu es partie si vite. |
This is why you ran away from all of us? | C'est pour ça que tu nous a tous fui ? |
Do you want to tell me why you ran away from school? | Veux-tu me dire pourquoi tu t'es enfui de l'école ? |
What if you ran somebody over on your way out here? | Et si tu avais renversé quelqu'un sur la route ? |
I came to see what you ran away from. | Je suis venu voir ce que vous avez fui. |
That's why you ran up to me, right? | Voilà pourquoi tu as couru vers moi, non ? |
When we came to talk to you, you ran. | Quand on est venus te parler, tu t'es enfui. |
If you ran CCleaner with default settings, Relax! | Si vous avez exécuté CCleaner avec les paramètres par défaut, Détendez-vous ! |
If you ran away, why did you come back? | Si tu t'es enfuie, pourquoi es-tu revenue ? |
I haven't seen you since you ran off to college. | Je t'ai pas vue depuis que tu es partie en fac. |
