you quoted
Forme conjuguée de quote au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I believe we should take these matters very seriously, applying Rule 110 and taking into account Rule 117, both of which you quoted virtually verbatim.
Je pense que nous devrions prendre cette affaire très au sérieux, en appliquant l'article 110 et en tenant compte de l'article 117, que vous venez de citer tous deux textuellement.
You quoted us a price.
Vous nous avez fait une offre.
Besides, I cut out the words you quoted, as you can see
En plus, j'ai coupé les mots que vous avez cités, comme vous pouvez le voir.
I was particularly moved by the poetry you quoted, Mr González Álvarez.
J'ai été particulièrement émue par la poésie que notre collègue nous a lue.
Mr Herman, you quoted the figure of 90 % for structural unemployment, which is perhaps too high.
Monsieur Herman, vous avez cité le chiffre de 90 % pour le chômage d'origine structurelle.
The phrase you quoted is seemingly contradictory to the gospel of the water and the Spirit.
La phrase que vous citez est en parfaite contradiction avec l'évangile de l'eau et de l'Esprit.
Mr President-in-Office, you quoted from Karl Popper's The Open Society and its Enemies.
Monsieur le Président du Conseil, vous avez fait allusion au livre La société ouverte et ses ennemis de Karl Popper.
You said that under the Treaties there are derogations - and you quoted the Euratom Treaty.
Vous avez dit que les traités prévoyaient des dérogations - et vous avez cité le traité Euratom.
As far as the statistics which you quoted are concerned, we need to analyse the structure of unemployment in Greece.
En ce qui concerne les éléments que vous avez fournis, il importe d' analyser la structure du chômage en Grèce.
Mr Hannan, when you quote provisions, it would enhance your credibility if you quoted them in full.
(DE) Monsieur Hannan, lorsque vous citez des dispositions, vous gagneriez en crédibilité en les citant entièrement.
So, all of the matters you raised and all the examples you quoted lie within the bounds of national competence.
Or, toute votre démonstration, tous les exemples que vous avez cités, restent de la compétence nationale.
I do not think that I can give a more complete answer on the specific case that you quoted.
Je pense qu'il ne m'est pas possible d'apporter une réponse plus complète en ce qui concerne le cas que vous citez.
I was surprised to see you quoted in my press as threatening to cut off European funding.
J'ai été surpris de constater que la presse de mon pays citait vos déclarations concernant une menace de suppression de financement européen.
Those quotations reveal one thing: to compare the people you quoted with people like you would be an insult to them.
Ces phrases démontrent une chose : comparer à vous-même les gens que vous avez cités représente une insulte à leur égard.
Mr President, you quoted Mr Helmut Kohl and said that we must hurry and cannot afford to constantly focus on ourselves.
Monsieur le Président, vous avez cité Helmut Kohl et déclaré que nous devons nous dépêcher et ne pas nous préoccuper sans arrêt de nous-mêmes.
So, Mr Podestà, you are proposing to delete the final part of paragraph 4, following the phrase you quoted from the Italian text.
Donc, Monsieur Podestà, vous proposez de supprimer la fin du paragraphe 4, à partir de là où vous avez cité le texte en italien.
I should therefore like to contradict you on one point, Mr Potočnik; you quoted absolute per capita figures, yet such figures are not the decisive factor.
Je voudrais donc vous contredire sur un point, Monsieur Potočnik ; vous avez cité des chiffres par habitant absolus ; pourtant, ces chiffres ne sont pas le facteur décisif.
The statistics you quoted show that this is an area that can tie in with and be a flagship example of how the Lisbon Agenda can be matched in the field of research.
Les statistiques que vous citer indiquent que ce domaine peut être lié à l’agenda de Lisbonne et servir d’exemple phare de la manière de l’appliquer dans le domaine de la recherche.
We wish to say specifically to Mrs Liotard that, as regards the internal Council document you quoted, the Member States were aware of it and naturally the Council was aware of it, and even discussed it.
Nous voudrions dire à Mme Liotard que les États membres et le Conseil connaissaient l'existence du document interne du Conseil qu'elle a mentionné et qu'ils l'ont d'ailleurs discuté.
If you quoted the exact passage from the book you're referring to, it'd be easier for me to answer your question.
Si vous citiez exactement le passage du livre auquel vous faites référence, il me serait plus facile de répondre à votre question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X