pull

When you pull it out and it is dry - water.
Quand vous le tirez et il est sec - l'eau.
Before you pull the trigger, you should know my name.
avant d'appuyer sur la détente, vous devriez connaître mon nom.
Before you pull the trigger, you should know my name.
Avant d'appuyer sur la détente, vous devez savoir mon nom.
But if it does, will you pull her off me?
Mais si c'est le cas, tu me débarrasseras d'elle ?
Why didn't you pull me out of the meeting?
Pourquoi ne m'as-tu pas sortie de ma réunion ?
Could you pull that sheepskin toward the center?
Tu peux mettre cette peau de mouton vers le centre ?
Can't you pull your people out of the park?
Vous ne pouvez pas faire sortir votre équipe du parc ?
Can you pull every angle we have on this guy?
Tu peux me sortir tous les angles qu'on a sur ce gars ?
Our experts will help you pull off a pitch-perfect day.
Nos experts vous aideront à créer la journée parfaite.
Then why didn't you pull away sooner?
Alors pourquoi n'as-tu pas pris tes distances plus tôt ?
Can you pull my jeans up, please?
Vous pouvez remonter mon jean, s'il vous plaît ?
You might want to check the cylinder before you pull that trigger.
Tu devrais regarder le chargeur avant d'appuyer sur la gâchette.
Can you pull some copies of the complaints?
Tu peux sortir une copie des plaintes ?
I saw you pull that finger out of a giant statue of meat.
Je t'ai vue sortir ce doigt d'une immense statue de viande.
I'm not gonna let you pull that this time.
Je ne te laisserai pas partir cette fois.
Hey, pal, can you pull the order off this receipt?
Vous pouvez sortir la commande correspondant à ce reçu ?
I've seen you pull some low tricks on women.
Je t'ai vu jouer des tours aux femmes.
But if you pull this off, then, yes, I'll do the music.
Si tu y arrives, alors oui, je ferai la musique.
It will not get taller if you pull it from the top.
Elle ne grandira pas si on la tire par le haut.
Could you pull me up a map of the city?
Peux-tu me trouver une carte de la ville ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le musée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X