protest
- Exemples
Then why didn't you protest? | Alors, pourquoi n'avez-vous pas protesté ? |
So, if you protest, just send this protest to your group. | Si vous voulez protester, adressez ces protestations à votre groupe. |
I think you protest too much. | Je pense que tu protestes trop. |
Why do you protest so much? | Pourquoi tu protestes ? |
No matter how much you protest, darling. | Peu importe tes protestations, chéri. |
So, if you protest that you are not a sinner, He will not save you. | Ainsi, si vous protestez que vous n'êtes pas un pécheur, Il ne vous sauvera pas. |
I think you protest too much. | Tu fais trop de protestations. |
Oh, sure, now you protest when you have to kiss her. | Tu râles parce que c'est elle ? |
And the more that you protest, the less time you're gonna have to get the hang of it. | Et plus vous protestez, moins de temps vous allez avoir pour le comprendre. |
And you protest and you have a million people on the streets of London protesting against war. | Et vous manifestez, vous avez un million de personnes dans les rues de Londres qui protestent contre la guerre. |
Oh, sure, now you protest when you have to kiss her. | J'hésite encore. |
No, but if you protest and then, over the years, more and more others protest, then they might change their blessed rules. | Si vous protestez et qu'au fil des ans, de plus en plus de gens protestent, ils modifieront peut-être leurs sacrées lois. |
The way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders. | Votre manière de voter, votre manière de vivre, votre manière de manifester, la pression que vous mettez sur votre gouvernement, ont un impact bien au-delà de vos frontières. |
Therefore, you protest. Therefore, you think life is obliged to give you something right now, that life is obliged to return a loved one to you, for example. | Pour toutes ces raisons, tu penses que la vie est obligée de te donner quelque chose là, tout de suite, qu'elle doit te ramener cet être cher qui t'a quitté(e), par exemple. |
Now you protest, but it's too late to start crying over spilt blood. | Vous protestez, mais c'est trop tard pour pleurer sur le sang versé. |
The more you protest and pray, the less the blood will be on your hands. | Le plus vous protestez et priez, le moins le sang sera sur vos mains. |
Did you protest when 1 200 prisoners were murdered in cold blood over a decade ago? | Avez-vous protesté lorsque 1 200 prisonniers ont été abattus de sang froid il y a dix ans de cela ? |
