you neglected
-as négligé
Forme conjuguée de neglect au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

neglect

Is there a man living here you neglected to tell me about?
Auriez-vous oublié de me dire qu'un homme vit ici ?
Say, fella, you neglected me and I feel very put out.
Dites, mon cher, vous m'avez négligé et je me sens un peu las.
Your immune system rescued you even while you neglected many important things, That is the magic (not yet understood) power of the immune system.
Son système immunitaire l’a sauvée même lorsqu’elle négligeait beaucoup de choses importantes et c’est là le pouvoir magique de notre système immunitaire (bien qu’il ne soit pas encore compris).
You neglected him and you used him and you didn't believe in his talent.
Vous l'avez négligé et occulté son talent.
You neglected to mention that.
Vous ne m'aviez rien dit.
So you neglected to put it in the police report?
Donc vous ne l'avez pas mis dans le rapport ?
I. First, you will remember the sermons you neglected.
I. Premièrement, vous vous rappellerez les sermons que vous avez pris
He was involved with the victim, but you neglected to mention it.
Il était lié à la victime mais vous n'avez rien dit.
Is there some reason you neglected to mention him?
Pourquoi vous avez omis de nous parler de lui ?
My wife came into my hospital and you neglected to tell me?
Ma femme vient dans mon hôpital et vous oubliez de me le dire.
This girl who was drowned is because you neglected the child.
Cette jeune fille qui s’est noyée, c’est parce que vous avez négligé cette enfant.
Mr. Nichols, you neglected to tell us you had a thing for Elena.
M. Nichols, vous avez oublié de nous dire que vous en pinciez pour Elena.
However, you neglected to give me certain pieces of important information.
Cependant, vous avez omis certains éléments importants.
I. First, you will remember the sermons you neglected.
I. Premièrement, vous vous souviendrez des sermons que vous avez pris à la légère.
Yeah, that's something else you neglected to mention.
Ça aussi vous avez oublié de le mentionner.
If he neglects you, give him the impression that you neglected him first.
S'il te néglige, donne-lui l'impression de le négliger.
Now is there some reason you neglected to tell us?
Pourquoi ne pas nous en avoir parlé ?
You took my daughter and you neglected her.
Vous m'avez pris Julia. Et vous l'avez négligée.
Apparently, he was involved with the victim, but you neglected to mention that to us.
Il était lié à la victime mais vous n'avez rien dit.
With a man you neglected to tell me about until now?
Un homme dont vous avez omis de me parler
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X