you lived
-as vécu
Forme conjuguée de live au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you lived

And the person you were when you lived it.
Et la personne que tu étais quand tu la vivais.
I'm glad you lived long enough to see it.
Ravi que vous ayez vécu assez longtemps pour le voir.
Yes, but they want $200 more from when you lived there.
Oui, mais c'est 200 $ de plus que quand tu y habitais.
I can't believe you lived in Paris.
Je n'en reviens pas que vous ayez vécu à Paris.
Jasio, I understand now why you lived in the street.
Jasio, je comprends maintenant pourquoi tu vivais dans la rue.
We see you more now than when you lived here.
On te voit plus souvent que quand tu vivais là.
What was your favorite restaurant when you lived here?
C'était quoi votre restaurant préféré quand vous viviez ici ?
One of them is a man that you lived with.
L'une d'entre elles est un homme qui vivait avec vous.
But you lived with Kate for three years.
Mais vous avez vécu avec Kate pendant trois ans.
So you lived here, all these years, like this?
Tu habitais donc ici toutes ces années, comme ceci ?
Well, at least you lived to tell the tale.
Eh bien, au moins vous avez vécu pour raconter l'histoire.
They didn't even know you lived with them.
Ils ne savaient même pas que tu vivais avec eux.
When you said you lived on the street?
Quand tu disais que tu vivais dans la rue ?
Oh, my gosh, you lived like this in college?
Oh mon dieu, tu vivais comme ça à l'université ?
Sure, you lived a life that wasn't for you.
Assurément, tu menais une vie ce n'était pas pour toi.
Amahl, you lived here all your life, right?
Amahl, tu as vécu ici toute ta vie, non ?
I needed to know how you lived with it.
J'avais besoin de savoir comment tu vivais avec ça.
If you lived here, you'd have your very own house.
Si tu vivais ici, tu aurais ta propre maison
You thought that you lived in a magical world.
Vous avez pensé que vous avez vécu dans un monde magique.
And you said you lived on a farm near Warsaw?
Et tu dis avoir vécu dans une ferme près de Varsovie ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X