limit

This really lets you limit the communication received from the outside world.
Cela vous permet de limiter la communication reçue du monde extérieur.
How can you limit the use or disclosure of your personal information?
Comment est-ce-que vous pouvez limiter l’utilisation ou diffusion de votre information personnel ?
I ask that you limit your questions to only 1 or 2 per week.
Je vous demande de limiter vos questions à seulement 1 ou 2 par semaine.
The client printing pathway also lets you limit traffic or restrict bandwidth allocated for print jobs.
La piste d'impression cliente vous permet également de limiter le trafic ou de restreindre la bande passante allouée aux tâches d'impression.
To help you manage the resources on your local computer, Windows PowerShell includes a per-command throttling feature that lets you limit the number of concurrent remote connections that are established for each command.
Pour vous aider à gérer les ressources sur votre ordinateur local, Windows PowerShell inclut une fonctionnalité de limitation par commande qui vous permet de limiter le nombre de connexions à distance simultanées établies pour chaque commande.
The TopOption Risk Management portfolio enables you to strategize successfully, with a range of powerful features, designed to help you limit your risk exposure and increase your earning potential.
Le portefeuille Gestion du risque de TopOption vous permet de mettre au point une stratégie efficace, grâce à une gamme de fonctions puissantes conçues pour vous aider à limiter votre exposition au risque et augmenter vos gains potentiels.
Don't put you limit to the euphoria of the moment.
Ne mettez pas vous limite à l’euphorie du moment.
How can you limit the health risks?
Comment limiter les risques pour la santé ?
Can you limit this sharing?
Pouvez-vous limiter ce partage ?
You thus have a diversified portfolio and you limit the risks involved in the investment.
Vous disposez ainsi d’un portefeuille diversifié et vous limitez les risques inhérents à l’investissement.
How do you limit each other, not only by actions, but also by attitudes?
Vous limitez-vous l'un l'autre, non seulement par vos gestes mais aussi par vos attitudes ?
I think if you tell life what it has to be, you limit it.
En disant à la vie ce qu'on attend d'elle, on la limite.
Just like Adsense we recommend that you limit the number of ads per page 3.
Tout comme AdSense, nous vous conseillons également de limiter le nombre d’annonces sur votre page à 3.
When you tell me "the truth", you limit me to a defense that fits with what you say.
En me disant la vérité, vous limitez ma défense.
Your own poor understanding of yourself makes you limit yourself to very small spheres of life.
Votre propre compréhension misérable de vous-mêmes provoque que vous vous limitiez à des domaines vitaux très petits.
But if you limit yourself to one, he'll soon try to tell you what to do
Mais si tu te limites à un seul, il finira par vouloir te dire quoi faire.
To avoid this, we recommend that you limit the number of zones to no more than 10.
Pour éviter ce problème, nous vous recommandons de limiter le nombre de zones à un maximum de 10.
However, it is very important that you limit the touching unless you know the person well.
Cependant, il est très important que vous limitiez le contact physique, à moins que vous connaissiez parfaitement la personne.
We recommend you limit your risk per trade to less than 2% of your account equity.
Nous recommandons de limiter votre risque par trade à moins de 2 % de la somme disponible sur votre compte.
When you tell me "the truth", you limit me to a defense that lines up with what you have to say.
En me disant la vérité, vous limitez ma défense.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X