you lied
Forme conjuguée de lie au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
My dear, you lied to me when I arrived today.
Ma chérie, tu m'as menti quand je suis arrivé aujourd'hui.
We know that you lied to us the other day.
On sait que tu nous a menti l'autre jour.
This is all your fault because you lied to me.
Tout est votre faute parce que vous m'avez menti.
You want the truth, but you lied to him this morning.
Tu veux la vérité, mais tu lui as menti ce matin.
That was the only time you lied to me... until now.
C'est la seule fois où tu m'as menti, jusqu'à maintenant.
And if he finds out you lied to him?
Et s'il découvre que tu lui as menti ?
And you lied to me from the start, Vin.
Et tu m'as menti depuis le début, Vin.
It turns out that you lied to me about your hand.
Il s'avère que vous m'avez menti pour votre main.
And I don't know how you lied to him like that.
Et je ne sais pas comment tu lui as menti comme ça.
My problem is you lied to me, sweetheart.
Mon problème, c'est que tu m'as menti, ma chérie.
I can not believe you lied to me.
Je ne peux pas croire que tu m'aies menti.
I can't believe you lied to us.
Je peux pas croire que vous nous avez menti.
I understand that you lied to us earlier.
Je comprends que vous nous avez menti plus tôt.
The fact is, you lied to us, didn't you?
En fait, vous nous avez menti, n'est ce pas ?
You, you lied to me, and now you're gonna leave?
Tu m'as mentie, et maintenant tu veux partir ?
I can not believe you lied to me.
Je ne peux pas croire que tu m'ais menti.
So the other day at the movies you lied to me?
Alors L'autre jour au cinéma tu m'as menti ?
But you lied to me for your own evil purposes!
Mais vous, vous m'avez menti pourvos desseins malfaisants !
Not that you deserve my loyalty after you lied to me.
Bien que tu ne mérites pas ma loyauté après m'avoir menti.
I know you lied to me about Ridges.
Je sais que tu m'as menti sur Ridges.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X