lie
- Exemples
My dear, you lied to me when I arrived today. | Ma chérie, tu m'as menti quand je suis arrivé aujourd'hui. |
We know that you lied to us the other day. | On sait que tu nous a menti l'autre jour. |
This is all your fault because you lied to me. | Tout est votre faute parce que vous m'avez menti. |
You want the truth, but you lied to him this morning. | Tu veux la vérité, mais tu lui as menti ce matin. |
That was the only time you lied to me... until now. | C'est la seule fois où tu m'as menti, jusqu'à maintenant. |
And if he finds out you lied to him? | Et s'il découvre que tu lui as menti ? |
And you lied to me from the start, Vin. | Et tu m'as menti depuis le début, Vin. |
It turns out that you lied to me about your hand. | Il s'avère que vous m'avez menti pour votre main. |
And I don't know how you lied to him like that. | Et je ne sais pas comment tu lui as menti comme ça. |
My problem is you lied to me, sweetheart. | Mon problème, c'est que tu m'as menti, ma chérie. |
I can not believe you lied to me. | Je ne peux pas croire que tu m'aies menti. |
I can't believe you lied to us. | Je peux pas croire que vous nous avez menti. |
I understand that you lied to us earlier. | Je comprends que vous nous avez menti plus tôt. |
The fact is, you lied to us, didn't you? | En fait, vous nous avez menti, n'est ce pas ? |
You, you lied to me, and now you're gonna leave? | Tu m'as mentie, et maintenant tu veux partir ? |
I can not believe you lied to me. | Je ne peux pas croire que tu m'ais menti. |
So the other day at the movies you lied to me? | Alors L'autre jour au cinéma tu m'as menti ? |
But you lied to me for your own evil purposes! | Mais vous, vous m'avez menti pourvos desseins malfaisants ! |
Not that you deserve my loyalty after you lied to me. | Bien que tu ne mérites pas ma loyauté après m'avoir menti. |
I know you lied to me about Ridges. | Je sais que tu m'as menti sur Ridges. |
