Well, we saw you jam. Now, it's time to scram.
On t'a vu te démener. Le temps est venu de décamper.
Would you like me to make you jam that pen in your eye?
Voudriez-vous que je vous force à vous enfoncer ce stylo dans votre œil ?
And what about you jam?
- Et pour la confiture ?
The two channels give you access to clean and drive tones, while the AUX-in and headphone-out let you jam along to your own music or play silently with a great tone.
Les deux canaux vous donnent access à nettoyer et à conduire des tons, tandis que l'entrée auxiliaire et sortie casque vous permettent de jouer en accompagnant votre propre musique ou jouer en silence avec un ton grand.
You jam it into the door, and then you arm it right here.
Vous le placez contre la porte et ensuite vous l'armez par là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X